可搜索所有三角形的列表 de-zh

# TERMINI 标题 TERMINI 标题
1 Logik (Wissenschaft des Denkens) 逻辑(思维的思维,科学的科学))
11 Sein (Unmittelbarkeit, Ontologie) 存在(直接性,'本体论')
111 Bestimmtheit (Qualität) 确定性(质量)
1111 Unbestimmtes Sein 不确定的存在
11111 Reines Sein 是, 纯存在或纯有 (无极?)
11112 Nichts 不是, 无
11113 Werden 成为 (太极?)
111131 Einheit des Seins und Nichts 存在与虚无的统一 (太极图?)
111132 Entstehen, Vergehen 出现和衰败
111133 Aufheben des Werdens 辩证地看待成为
1112 Dasein (bestimmtes Sein) 在那里,决定性的存在 (太极图?)
11121 Dasein als solches BeingThere/ determinate Being Being如是
111211 Dasein überhaupt BeingThere/ determinate Being Being根本上
111212 Realität und Negation (Qualität) 现实与否定(质量)
111213 Daseiendes 该有的,该确定的('Daseiendes'))
1112131 Etwas 某种东西
1112132 Anderes 其他
1112133 Veränderung 变化
11122 Endlichkeit 有限性
111221 Etwas und ein Anderes 某种东西和另一种东西
1112211 Etwas und Anderes 东西和其他
11122111 Etwas und Anderes sind beide Etwas 东西和东西都是东西
11122112 Etwas und Anderes sind jedes ein Anderes 有些东西和不同的东西是各自不同的东西
11122113 Das sich Verändernde 自变
1112212 Sein-für-Anderes und Ansichsein 为他人和为自己/自己的人
1112213 Identität von Sein-für-Anderes und Ansichsein 为他人和为自己/自身的身份认同
111222 Bestimmtheit als solche 这样的决定
1112221 Bestimmung 确定
1112222 Beschaffenheit 状况(Beschaffenheit))
1112223 Grenze 边境
11122231 Grenze als Nichtsein des Anderen 边界作为他者的非存在
11122232 Grenze als Mitte 边界为中间
11122233 Grenze als Prinzip 边界作为一项原则
111223 Das Endliche 有限的
1112231 Unmittelbarkeit der Endlichkeit 有限性的即时性
1112232 Sollen + Schranke 是+障碍物
1112233 Übergang ins Unendliche 过渡到无限期
11123 Unendlichkeit 无限
111231 Unendliches überhaupt 无穷无尽
111232 Schlechte Unendlichkeit (Wechsel mit Endlichem) 坏的无穷大(与有限交替)
111233 Wahre Unendlichkeit 真无限
1113 Fürsichsein 为自己而存在/为自己而存在(Für-sich-sein)
11131 Fürsichsein als solches 为自己而存在/为自己而存在(Für-sich-sein)如是。
111311 Dasein und Fürsichsein 在那里(Dasein)和为自己而存在(Fürsichsein))
111312 Sein-für-Eines 为一体
111313 Eins
11132 Eines und Vieles 一个和许多
111321 Eins an ihm selbst 一个在它本身
111322 Eins und das Leere 一和虚空
111323 Viele Eins 多一
11133 Repulsion und Attraktion 吸引力和排斥力
111331 Ausschließen des Eins 排除 '一 '的情况
111332 Das eine Eins der Attraktion 景点之一
111333 Beziehung Repulsion/Attraktion 关系排斥/吸引
112 Größe (Quantität) 幅度(量))
1121 Reine Quantität 纯量
11211 Kontinuität und Teilbarkeit 连续性和可分割性
11212 Kontinuierliche und diskrete Größe 连续和离散的幅度
11213 Begrenzung der reinen Quantität 数量限制
1122 Quantum (bestimmte Größe) 定量(确定尺寸)
11221 Die Zahl 数量
112211 Zahl als Einheit 数字为单位
112212 Zahl als Anzahl 数字作为计数器
112213 Rechenarten 计算方法
1122131 Addition und Subtraktion 加法和减法
1122132 Multiplikation und Division 乘法和除法
1122133 Potenzieren und Wurzelziehen 加强和进化
11222 Verweisende Größen 参考幅度
112221 Extensive Größe 幅员辽阔
112222 Grad (intensive Größe) 程度(密集程度))
112223 Veränderung des Quantums (hinaustreibende Grenze) 量子的变化(浮动极限))
11223 Unendliche Größen 无限大
112231 Mathematische Unendlichkeit 数学无穷大
112232 Mathematische Folgen 数列
112233 Infinitisimalrechnung 无限极微积分
1122331 Differentialrechnung 微分学
1122332 Integralrechnung 整体微积分
1123 Verhältnis von Größen 幅度比
11231 Direktes Verhältnis (a:b=2a:2b) 直接比(a:b=2a:2b)
11232 Umgekehrte Verhältnis (2a:2b=a:4b) 反比
11233 Potenzverhältnis (a*a) 权力比(a*a)
113 Maß (qualitative Quantität) 尺度 (定性量))
1131 Spezifische Quantität 具体数量
11311 Spezifisches Quantum 特定量子
11312 Spezifizierendes Maß 指定尺寸
113121 Maß als Regel (Maßstab) 作为规则的测量(测量)
113122 Das Spezifizierende Maß 具体措施
113123 Verhältnis zweier Maße als Qualitäten 作为品质的两个维度之间的关系
11313 Fürsichsein im Maße 为自己量体裁衣
1132 Reales Maß 实测
11321 Verhältnis selbständiger Maße 稳定措施的关系
113211 Verbindung zweier Maße 两个措施的连接
113212 Reihe von Maßverhältnissen 系列措施条件
113213 Wahlverwandtschaft von Maßen 措施的亲缘关系
11322 Knotenlinie von Maßverhältnissen 节点线-关系
11323 Das Maßlose 无量之物
1133 Werden des Wesens 精华的形成
11331 Absolute Indifferenz 冷漠无情
11332 Indifferenz als umgekehrtes Verhältnis 冷漠是其因素的反比关系。
11333 Übergang ins Wesen 过渡到本质
12 Wesen (Vermittlung, Reflexion, Metaphysik) 本质(调停、反思、形而上学))
121 Reflexion des Wesens in sich 本身的反思
1211 Der Schein 闪耀(外观)
12111 Wesentliches und Unwesentliches 必要和非必要
12112 Schein als solcher 貌似如此
12113 Reflexion 反思
121131 Setzende Reflexion 定影
121132 Äußere Reflexion 外影
121133 Bestimmende Reflexion 测定反射
1212 Die Wesenheiten 精华
12121 Identität 身份认证
12122 Unterschied 差异
121221 Absoluter Unterschied 绝对值
1212211 Unterschied an und für sich 对自身的差异
1212212 Unterschied von sich selbst 本身的差异
1212213 Momente des Unterschiedes 差异的时刻
121222 Verschiedenheit 多样性
1212221 Gleichgültig Verschiedenes 迥然不同
1212222 Gleichheit und Ungleichheit 平等和不平等
1212223 Das Vergleichen 比较
121223 Gegensatz 对比('Gegensatz')
12123 Widerspruch 矛盾('Widerspruch')
1213 Der Grund 理由(Grund)
12131 Absoluter Grund 绝对地面
121311 Form und Wesen 形式与本质
121312 Form und Materie 形式和物质
121313 Form und Inhalt 形式和内容
12132 Bestimmter Grund 坚定的理由/原因
121321 Formeller Grund 正式理由/原因
121322 Realer Grund material/real Ground/Reason
121323 Vollständiger Grund 完整的理由
12133 Bedingung 状况
121331 Relativ Unbedingtes 相对无条件/绝对
121332 Absolut Unbedingtes 绝对无条件/绝对
121333 Hervorgang in die Existenz 进入存在
122 Erscheinung 外观(Erscheinung)
1221 Existenz 存在
12211 Ding und Eigenschaften 事物与属性
122111 Ding-an-sich und Existenz 事物本身和存在
122112 Eigenschaft 财产
122113 Wechselwirkung der Dinge 事物的相互作用
12212 Bestehen aus Materien 《宪法》之外的事项
12213 Auflösung des Dings 溶解的东西
1222 Erscheinung als solche 貌似如此
12221 Gesetz der Erscheinung 外观法
12222 Erscheinende und an sich seiende Welt 貌合神离
12223 Auflösung der Erscheinung 外观的解除
1223 Wesentliches Verhältnis 基本关系
12231 Ganzes und Teile 整体和部分
12232 Kraft und Äußerung 力量和表现
122321 Bedingtsein der Kraft 引起的力量
122322 Erregung der Kraft (Sollizitation) 力量的激发(sollicitation)
122323 Unendlichkeit der Kraft 无限的力量
12233 Äußeres und Inneres 外部和内部
123 Wirklichkeit 现实性(Wirklichkeit)
1231 Das Absolute 绝对者
12311 Die Auslegung des Absoluten 物质
12312 Das absolute Attribut 属性
12313 Der Modus des Absoluten 模式
1232 Wirklichkeit als solche 实际情况就是这样
12321 Zufälligkeit 意外开支
123211 Formelle Wirklichkeit 现实性
123212 Formelle Möglichkeit 形式上的可能性
123213 Formelle Notwendigkeit 形式上的必要性
12322 Relative Notwendigkeit 相对必要
123221 Reale Wirklichkeit 真实性
123222 Reale Möglichkeit 真有可能
123223 Reale Notwendigkeit 真有其事
12323 Absolute Notwendigkeit 必不可少
1233 Absolutes Verhältnis 绝对关系
12331 Substanz - Akzidenzen 物质 -- -- 事故
12332 Kausalität 因果关系
123321 Ursache 原因(形式上的原因,'Ursache')
123322 Wirkung 效果(确定的原因,'Wirkung')
123323 Gegenwirkung 反作用
12333 Wechselwirkung 互动
13 Begriff (Selbstvermittlung, klassische Logik, Epistemologie) 概念(逻各斯,古典逻辑、认识论, Begriff)
131 Subjektivität (formeller Begriff) 主体性(形式概念))
1311 Begriffsmomente 概念的时刻
13111 Das Allgemeine 宇宙(U)
13112 Das Besondere 特殊(P))
13113 Das Einzelne 单数/个体(S)
1312 Urteil 判断(主客体的划分)
13121 Urteil der Qualität 质量评判
131211 Positives Urteil 积极的判断
131212 Negatives Urteil 负面判断
131213 Unendliches Urteil 无限的判断
13122 Urteil der Reflexion 对数量和必要性的判断
131221 Urteil der Quantität 对数量的判断
1312211 Singuläres Urteil 单一的判断
1312212 Partikuläres Urteil 具体判断
1312213 Universelles Urteil 普遍审判
131222 Urteil der Notwendigkeit 对必要性的判断
1312221 Kategorisches Urteil 断然判断
1312222 Hypothetisches Urteil 假设性判断
1312223 Disjunktive Urteil 断章取义的判决
13123 Urteil des Begriffs 概念的判断
131231 Assertorisches Urteil 主张性判断
131232 Problematisches Urteil 判断有问题
131233 Apodiktisches Urteil 阿波迪克的判断
1313 Schluß 分词法
13131 Schluß des Daseins (E-B-A) 存在的结论(S-P-U)
131311 Schluß Grundfigur (E-B-A) 结论基本图(S-P-U)
131312 Schluß Umformungen (A-E-B,B-A-E) 变换的结论(U-S-P,P-U-S)
131313 Mathematischer Schluß (A-A-A) 数理逻辑学
13132 Schluß der Reflexion (A-E-B) 反思结论(U-S-P)
131321 Schluß der Allheit (E-B-A) 全性的结论(S-P-U)
131322 Schluß der Induktion (A-E-B) 诱导结论(U-S-P)
131323 Schluß der Analogie (B-A-E) 类比结论(P-U-S)
13133 Schluß der Notwendigkeit (B-A-E) 必要性结论(P-U-S)
131331 Kategorischer Schluß (E-B-A) 断然结论(S-P-U)
131332 Hypothetischer Schluß (A-E-B) 假设性结论(U-S-P)
131333 Disjunktiver Schluß (B-A-E) 断句推理(P-U-S)
132 Objektivität (reeller Begriff) 客观性(真实的概念/对象))
1321 Mechanismus 机制
13211 Mechanisches Objekt 机械物
132111 Monade Monade
132112 Determinismus 决定性
132113 Harmonie 和谐
13212 Mechanischer Prozeß 机械加工
132121 Formaler mechanischer Prozeß 正式的机械工艺
1321211 Mitteilung 沟通
1321212 Reaktion 反应
1321213 Produkt des formalen Prozesses 正式程序的产品
132122 Reale Prozeß 实际过程
132123 Produkt des mechanischen Prozesses 机械加工的产品
13213 Absoluter Mechanismus 绝对机制
132131 Zentrum 中心
132132 Gesetz 机械法
132133 Übergang zum Chemismus 转化论
1322 Chemischer Prozeß (als logischer) 化学过程(作为逻辑))
13221 Chemisches Objekt 化学对象
13222 Chemischer Prozeß (als logischer) 化学过程(作为逻辑))
13223 Übergang zum Zweck 化学的过渡(目的))
1323 Teleologie (Zweck) 电话学
13231 Subjektiver Zweck 主观目的/宗旨
13232 Mittel 手段
13233 Ausgeführter Zweck 已实现的目标/目的
133 Die Idee (adäquater Begriff, Selbstzweck) 思想(充分的术语,目的本身)
1331 Das Leben 生活
13311 Lebendiges Individuum 活着的个人
13312 Lebensprozeß 生命的过程
13313 Gattung 种类
1332 Endliches Erkennen 有限认知
13321 Erkenntnis des Wahren (Wissen) 对真实的认知
133211 Analysieren 分析
133212 Synthetisieren 合成
1332121 Definition 定义
13321211 Höhere Gattung 高等物种
13321212 Spezifische Differenz 分歧
13321213 Definierter Gegenstand 定义对象
1332122 Einteilung 组织机构
1332123 Lehrsatz 定理
13321231 Axiom 公理
13321232 Konstruktion 建筑业
13321233 Beweis 证明
13322 Erkenntnis des Guten (Wollen) 对善的认知
1333 Absolute Idee (Methode) 绝招
13331 Unendliche Form 无限形
13332 Momente 瞬间
133321 Anfang der spekulativen Methode, das Unmittelbare 炒股法的开始,眼前的。
133322 Fortgang der spekulativen Methode (Beziehung, Reflexion, Widerspruchl) 推测法的进步(关系、反思、矛盾的进步)
133323 Ende der spekulativen Methode (systematische Totalität) 猜测法的终结(系统整体性))
13333 System 体系
2 Natur (Wissenschaft des Materiellen) 自然界
21 Mechanik 机械学
211 Abstraktes Auseinander (immaterielle Natur) 抽象延伸(非物质性))
2111 Raum (Geometrie) 空间
21111 Unbestimmte Dimensionen 不确定的尺寸
211111 Länge 长度
211112 Breite 宽度
211113 Höhe 高度
21112 Bestimmte Dimensionen 确定的尺寸
211121 Punkt
211122 Linie 线路
211123 Fläche 地区
21113 Oberfläche 表面
2112 Zeit 时间
21121 Vergangenheit 过去
21122 Zukunft 未来
21123 Gegenwart 礼物
2113 Ort (Ereignis) 地点(活动))
21131 Dieser Ort 这个地方
21132 Anderer Ort 其他地方
21133 Bewegung 运动
212 Endliche Mechanik (Materie und Bewegungen) 有限力学
2121 Träge Materie 惰性物质
21211 Massen 群众
21212 Mechanischer Körper 机体
21213 Gewicht 重量
2122 Stoß (unfreie Bewegung) 冲动(不自由行动))
21221 Ruhe 休息
21222 Druck 壓力
21223 Geschwindigkeit 速度
2123 Fall (halbfreie Bewegung) 下降(半自由活动))
21231 Streben nach Zentrum 争取达到中心
21232 Loslassen 释放
21233 Fallbeschleunigung 跌落加速度
213 Himmelsmechanik (unendliche Bewegung, Astronomie) 天体力学(无限运动,天文学)
2131 Selbstdrehung (Sonnenrotation) 自转(日转))
21311 Soll Punkt sein 应该是点
21312 Ist ausgedehnt 延长
21313 Achsendrehung 轴旋转
2132 Umkreisungen (Kometen und Monde) 轨道(彗星和卫星)
21321 Kometenbahnen 彗星的轨道
21322 Mondbahnen 卫星轨道
2133 Planetenbahnen 行星轨道
22 Physik 物理学
221 Allgemeine Körperlichkeiten 一般物理学
2211 Himmelskörper (Sonnensystem) 天体
22111 Sonne (Licht, Sterne) 太阳
221111 Licht (Elektromagnetismus) 光(电磁学)
2211111 Photon(Quanten) 光子 量子
2211112 Licht-Welle 光波
22111121 Kurzwelle(UV, Röntgenstrahlung) 短波 紫外线、X射线
22111122 Langwelle(Radio, Wärmestrahlung) 长波 无线电、热辐射
22111123 Sichtbares Licht 可见光
2211113 Ausbreitung(Lichtgeschwindigkeit) 传播(光速)
221112 Sterne 明星
2211121 Stern-Entstehung 恒星形成
22111211 Sternennebel 星尘
22111212 Globul 全球
22111213 Protostern Protostar
2211122 Sonnen(stabile Phase) 太阳(稳定阶段))
22111221 Sonnenkörper 太阳体
221112211 Sonnenkern 太阳的核心
221112212 Konvektionszone 对流区
221112213 Sonnen-Hülle 太阳能护套
2211122131 Photosphäre 光球
2211122132 Chromosphäre(Protuberanzen) 色球 突起
2211122133 Sonnen-Korona Sun Corona
22111222 Sonnen-Prozess(H-He-Zyklus) 太阳进程(H-He-Cycle)
22111223 Entstehung der Elemente(C-N-O-Zyklus) 元素的起源(C-N-O循环)
2211123 Sternentod 星火
22111231 Roter Riese 红色巨人
22111232 Supernova 超新星
22111233 Sternenleiche 星尸
221112331 Weißer/schwarzer Zwerg 白/黑矮人
221112332 Neutronenstern, Pulsar 中子星,脉冲星
221112333 Schwarzes Loch 黑洞
221113 Galaxien 星系
2211131 Sternenhaufen(ohne Zentrum) 星团 无中心
2211132 Balkengalaxie(differentes Zentrum) 条形星系(不同中心)
2211133 Spiralgalaxie(ein Zentrum) 螺旋星系(中心)
22112 Mond und Komet 月亮和彗星
22113 Planet 星球
221131 Gasplaneten(Sonnenartige) 气态行星 类太阳
2211311 Jupiter 木星
2211312 Saturn - Uranus (ausgeprägte Ringe) 土星-天王星 扭曲的环
2211313 Neptun 海王星
221132 Mondartige 月光者
2211321 Merkur (Sonnenmond) 〔水星〕
2211322 Planetoiden (Juno, Ceres...) 行星体 朱诺、谷神星...
2211323 Pluto - Charon (Doppelmond) 冥王星-夏龙(双月))
221133 Eigentliche Planeten 实际行星
2211331 Venus (kein Mond) 金星(无月亮))
2211332 Mars (2 Monde) 火星(两颗卫星))
2211333 Erde (1 Mond) 地球(1个月球))
2212 Grund-Elemente (Aggregate, Phasen) 基本要素(集合体、阶段))
22121 Luft 空气
22122 Feuer und Wasser 火与水
22123 Erdigkeit 地球
2213 Wetter (elementarischer Prozeß, Meteorologie) 天气(基本过程,气象学)
22131 Luftdruck 气压
22132 Wolken und Regen 云和雨
22133 Gewitter 雷雨
222 Eigenheiten (besondere Individualität) 特殊性(特殊个性)
2221 Dichte (spezifische Schwere) 密度
2222 Kohäsion (Zusammenhalt) 凝聚力
22221 Anhaften 粘性
22222 Kohärenz mit sich 与自身保持一致
222221 Sprödigkeit 脆性
222222 Rigidität/Zähigkeit 刚性/韧性
222223 Dehnbarkeit/Hämmerbarkeit 伸展性/锤击性
22223 Elastizität 弹性
2223 Entäußerung der Eigenheit 特殊性的表现
22231 Klang 声音
222311 Erzittern 颤抖
222312 Schwingen 摆动
222313 Töne 聲音
22232 Wärme 热量
222321 Mitteilung der Wärme 热量的传递
222322 Wärme-Kapazität 热容量
222323 Flamme 火焰
223 Physikalischer Körper (einzelne Individualität) 肉身
2231 Gestalt des Körpers 体形
22311 Formlose Gestalt 无形的身影
223111 Spröde formlose Gestalt 脆生生的身材
223112 Sich kugelnde Flüssigkeit 自卷液
22312 Magnetismus 磁性
223121 Abstoßen 斥力
223122 Anziehen 紧缩
22313 Kristall 水晶
2232 Eigenschaften gegen Anderes 不利于他人的财产
22321 Verhältnis zum Licht 与光的关系
223211 Durchsichtigkeit 透明度
223212 Brechung 折射
2232121 Einfache Lichtbrechung 光的简单折射
2232122 Doppelte Lichtbrechung 光的双重折射
223213 Verdunkelung 勾结/变黑
2232131 Grau 灰色
2232132 Weiß - Schwarz 白色-黑色
2232133 Farbe 颜色
22321331 Spezifische Trübungen 比浊度
223213311 Grün 绿色环保
223213312 Gelb (Rot) + Blau (Violett) 黄(红)+蓝(紫)
223213313 Purpur Purpur
22321332 Unterschied im Medium 介质的差异
223213321 Entoptische (Sprödigkeit) 脆皮症
223213322 Epoptische (Druck) 外延式(压力))
223213323 Paroptische (Risse) 龟裂
22321333 Färbestoff (Pigmente) 染料(颜料))
22322 Auflösungen 溶解度
223221 Geruch (Brennlichkeit) 气味(可燃性))
223222 Geschmack (Löslichkeit) 味道(溶解度))
22323 Elektrizität 电费
223231 Spannung 电压
223232 Leitung 导电
223233 Leistung 电输出
2233 Chemischer Prozess 化学工艺
22331 Formaler chemischer Prozeß 正式的化学工艺
223311 Chemische Vermischung 化学搅拌
223312 Chemische Lösung 化学溶液
223313 Schmelzung 融化
22332 Realer chemischer Prozeß 真实的化学过程
223321 Galvanismus und Elektrolyse 电镀和电解
223322 Oxidation (Feuerprozess) - Neutralisation (Wasserprozess) 氧化(火法)-中和(水法)
223323 Wahlverwandtschaften (Bindungsaffinität) 选择性亲和力(结合亲和力)
22333 Chemische Stoffe (Scheidung) 化学物质
223331 Chemische Elemente 化学元素
2233311 Nichtmetalle 非金属
22333111 Chemische Grundelemente 化学元素
223331111 Stickstoff 氮气
223331112 Sauerstoff und Wasserstoff 氧气和氢气
223331113 Kohlenstoff
22333112 Reagible Elemente 响应式元素
223331121 Phosphor
223331122 Schwefel 硫磺
223331123 Halogene (Flour, Chlor, Brom etc.) 卤素 (氟、氯、溴等)
22333113 Edelgase (Helium, Neon, Agrgon etc.) 惰性气体(氦气、氖气、氩气等))
2233312 Halbmetalle (Silizium, Arsen, Antimon, Bor, etc.) 半金属 (硅、砷、锑、硼等)
2233313 Metalle 金属
22333131 Metalle als solche (Aluminium, Zinn, Blei etc.) 金属本身(铝、锡、铅等)
22333132 Alkalien
223331321 Alkalimetalle (Lithium, Natrium,Kalium etc.) 碱金属 (锂、钠、钾等)
223331322 Erdalkalien (Berylium, Magnesium, Calcium etc.) 碱土金属(铍、镁、钙等)
22333133 Übergangsmetalle (Gold, Silber, Eisen etc.) 过渡金属(金、银、铁等)
223332 Oxide und Hydroxide 氧化物和氢氧化物
2233321 Oxide 氧化物
22333211 Nichtmetalloxide (H2O, CO2, etc.) 非金属氧化物(H2O、CO2等)
22333212 Halbmetalloxide (Quarz, Kiesel, Berkristall, Opal)) 半金属氧化物(石英、卵石、石英晶体、蛋白石)
22333213 Metalloxide (Aluminiumoxid, Korund, Magnetit etc.) 金属氧化物(氧化铝、刚玉、磁铁矿等))
2233322 Hydroxide (Laugen) 氢氧化物(碱))
223333 Salze 盐类
2233331 Metall mit Nichtmetalle oder Halbmetallen 金属与非金属或半金属
22333311 Sulfide (Metall-Schwefel: Pyrit,Zinnober, Bleiglanz etc.) 硫化物(金属硫:黄铁矿、辰砂、铅玻璃等))
22333312 Halogenide (Metall-Halogene: Steinsalz, Salmiak, Flußspat etc.) 卤化物(金属卤化物:岩盐、氨、萤石等)
22333313 Metall-Halbmetallverbindungen (Eisenarsenit , Calaverit etc.) 金属半金属化合物(砷铁矿、方铅矿))
2233332 Oxidsalze 氧化物盐类
22333321 Nichtmetalloxid-Metall 非金属氧化物金属
223333211 Phosphate (Türkis,Purpurit etc.) 磷酸盐 (绿松石、紫色等)
223333212 Sulfate und Sulfite (Gips, Alabaster, Baryt etc.) 硫酸盐和亚硫酸盐(石膏、白玉、重晶石等)
223333213 C-N-Oxid-Metall C-N氧化金属
2233332131 Karbonate (Kalkspat, Malachit, Azurit etc.) 碳酸盐(方解石、孔雀石、天青石等))
2233332132 Nitrate (Salpeter,Natriumjodat etc.) 硝酸盐(硝石、碘酸钠等)
22333322 Halbmetalloxid-Metall 半金属氧化物金属
223333221 Borate (Borax, Boracit etc.) 硼酸盐 (硼砂、硼砂等)
223333222 Arsenate (Nickelblüte, Adamin etc.) 砷酸盐(白花镍、金刚砂等))
223333223 Silikate 硅酸盐
2233332231 Insel Silikate (Topas, Granat etc.) 岛屿硅酸盐 黄玉、石榴石等
2233332232 Form Silkate 蚕形物
22333322321 Gruppen Silikate (Epidot, Zoisid etc.) 硅酸盐类(epidote、zoiside等)
22333322322 Schicht- und Kettensilikate (Talg, Hornblende etc.) 层状和链状硅酸盐(牛油、角砾石等)
22333322323 Gerüstsilikate (Mondstein etc.) 骨骼硅酸盐(月光石等)
2233332233 Ringsilikate (Tumalin, Beryl etc.) 环状硅酸盐(图马林、绿柱石等))
22333323 Metalloxid-Metall (Vanadinit, Kaliumchromat etc.) 金属氧化物金属(钒酸盐、铬酸钾等))
2233333 Organische Minerale (Bitum, Harze, Bernstein etc.) 有机矿物(沥青、树脂、琥珀等))
23 Organik 有机体/生命(主体性)
231 Die Erde (Geologie) 地球(地质学))
2311 Stellung im Sonnensystem 在太阳系中的位置
23111 Stellung der Erde zur Sonne 日心
23112 Zu Mond, Komet 地月仪
23113 Achsenstellungen 轴的定位
2312 Erdprozesse 地球的过程
23121 Bildungsprozesse 形成过程
231211 Entstehung der Kontinente [Plattentektonik?] 大陆的起源【板块构造
231212 Vulkanismus - Ozeanismus 火山活动--海洋活动
231213 Wettereinfluss (Erosion) 天气影响(侵蚀))
23122 Erdkruste 地壳
23123 Gesteinsbildung 矿层
231231 Urgebirge (magmatische Gesteine) 原始岩石(岩浆岩)
2312311 Tiefengestein (grob: Granit, Diorit, Syenit) 深层岩石(粗:花岗岩、斜长岩、闪长岩))
2312312 Ganggestein (mittel: Porphyr) 岗岳岩(中层:斑岩))
2312313 Vulkangestein (fein: Basalt, Bims) 火山岩(精细:玄武岩、浮石)
231232 Umgewandeltes Gestein (Gneis, Schiefer, Marmor) 变质岩(片麻岩、片麻岩、大理石)
231233 Ablagerungsgestein (Sedimente) 沉积岩(沉积物))
2312331 Mechanische Sedimente (Erosion, Sandstein) 机械沉积物(侵蚀、砂岩)
2312332 Chemische Sedimente (Kristallisation, Salzgestein) 化学沉积物(结晶、盐岩)
2312333 Organische Sedimente (Kohle, org. Kalkstein, Feuerstein) 有机沉积物(煤、有机石灰石、燧石)
2313 Übergang ins Leben 转生
23131 Befruchtung der Erde aus sich 肥沃的土地本身
23132 Lebensräume 栖息地
231321 Atmosphäre 氛围
231322 Meer
231323 Land 土地
23133 Vereinzeltes Leben (generatio aequivoca) 孤立的生活(generatio aequivoca)
231331 Kernlose Zelle (Prokaryoten: Bakterien u.ä.) 非核细胞 原核生物:细菌等
231332 Isolierter Zellkern (Viren) 离体细胞核(病毒)
2313321 Einfache Viroide (nur bei Pflanzen) 简单的病毒体(仅在植物中)
2313322 Freie Virionen (nur Kapsit, keine Hülle) 自由病毒(只有菌斑,没有外壳)
2313323 Umhüllte Viren 包膜病毒
231333 Echte Einzeller (Eukaryoten, Infusorien) 真正的单细胞生物真核生物,输卵管生物
2313331 Formwechsler (Amöben u.ä.) 变形体】【变形虫等】
2313332 Pflanzenartige (einzellige Pilze, Algen u.ä.) 植物类(单细胞真菌、藻类等))
2313333 Tierartige (Geißel-, Strahlentierchen) 动物类(鞭毛动物、辐射动物))
232 Pflanzliches Leben (Biologie des Vegetabilischen) 植物界
2321 Gestalten des pflanzlichen Lebens 塑造植物生命
23211 Teilung 部门
23212 Wachstum 增长
23213 Knospenbildung Gemmas的形成
2322 Pflanzliches Verhältnis zu ihrer Umwelt 植物与环境的关系
23221 Pflanzliches Verhältnis zum Licht 植物与光的关系
23222 Pflanzliches Verhältnis zur Luft 植物与空气的关系
23223 Pflanzliches Verhältnis zum Wasser 植物与水的关系
2323 Gattungsprozeß der Pflanzen 植物的属种过程
23231 Besondere Pflanzenarten 特殊植物种类
232311 Pseudo-Sporenpflanzen 假孢子植物
2323111 Vielzellige Pilze (Ständerpilze (Basidiomycota)) 多细胞蘑菇 基底菌群
2323112 Mehrzellige Algen 多细胞藻类
23231121 Kolonien einzelliger Algen 单细胞藻类群
23231122 Fadenförmige Algen (Schraubenalgen) 丝状藻类(螺旋藻)
23231123 Körperalgen 体藻
232311231 Rotalgen 红藻
232311232 Braunalgen (Tang) 褐藻][唐]
232311233 Armleuchteralgen 木犀科
2323113 Flechten (Pilz-Algen-Einheit) 地衣 真菌藻类单位
232312 Sporenpflanzen (ungeschlechlich) 孢子植物 无性
2323121 Moose 苔藓
23231211 Lebermoose Liverwort
23231212 Laubmoose 树苔
23231213 Hornmoose 角苔
2323122 Gefäßsporenpflanzen 维管孢子植物
23231221 Bärlapp (Moosfarn) 狼尾草 苔藓蕨
23231222 Schachtelhalm 马尾
23231223 Farne 蕨类植物
232313 Samenplanzen (geschlechtlich) 种子植物 性
2323131 Nacktsamer 裸子植物
23231311 Palmfarn 棕榈树
23231312 Ginkgo, Gnetumgewächse 银杏,Gnetto复制品
23231313 Nadelbäume(Zapfenträger=Koniferen) 针叶树
232313131 Zypressengewächse (Wacholder, Mammutbäume) 柏树 杜松,红木
232313132 Eibengewächse 紫杉树
232313133 Kiefergewächse 松树
2323131331 Tannen und Zedern 冷杉和雪松
2323131332 Lärchen und Douglasien 落叶松和花旗松
2323131333 Fichten, Kiefern 云杉,松树
2323132 Bedecktsamer (echte Blütenpflanzen) 被子植物 真正的开花植物
23231321 Einkeimblättrige 单子叶植物
232313211 Froschlöffelähnliche 像蛙鞋一样
232313212 Lilienähnliche 百合状
2323132121 Lilien 百合花
2323132122 Spargelartige 芦笋状
23231321221 Orchideen u.ä. 兰花等
23231321222 Höhere Spargelartige 高等天门植物
232313212221 Grasbaumgewächse 草类
232313212222 Narzissengewächse 水仙家族
232313212223 Spargelgewächse 芦笋科
2323132123 Lauchgewäche 连翘科
232313213 Kommelinenähnliche 像蜘蛛草科
2323132131 Palmen 棕榈
2323132132 Grasartige 草类
23231321321 Süßgräser u.ä. (Zuckerrohr, Mais, Hirse) 甜草和类似植物(甘蔗、玉米、小米)
23231321322 Sauergräser u.ä. (Binsengewächse) 酸草及类似(蔺草))
23231321323 Ananasgewächse u.ä. 菠萝科等
2323132133 Ingwer 金吉娅
23231322 Zweikeimblättrige 双子叶植物
232313221 Einfurchenpollen Rutledge花粉
2323132211 Magnolien, Tulpenbäume 玉兰,郁金香树
2323132212 Seerosen 睡莲
2323132213 Lorbeer 劳拉
232313222 Dreifurchenpollen 三毛花粉
2323132221 Hahnenfußartige (Mohn) 毛茛状 罂粟
2323132222 Nelkenartige und Asternartige 丁香状和星状
2323132223 Rosenähnliche (Rosen, Himbeeren, Eichen) 玫瑰状(玫瑰、覆盆子、橡树)
23232 Anfänge von Geschlechtsteilen 情窦初开
23233 Befruchtung 授精
232331 Blüte 鲜花
232332 Verwelken 枯萎
232333 Frucht 水果类
2323331 Same 种子
2323332 Umhüllung 套管
23233321 Schote 花苞
23233322 Obst 水果类
23233323 Fruchtgehäuse 住房
2323333 Reife 成熟期
233 Tierisches Leben (Biologie des Animalischen) 动物界
2331 Gestaltung (Stoffwechsel) 塑形(新陈代谢))
23311 Grundbestimmung der Gestaltung des tierischen Lebens 基本确定动物生命的组织结构
233111 Einwirkung (Sensibilität) 效果(灵敏度))
233112 Gegenwirkung (Irritabilität) 反作用(易怒))
233113 Erhaltung (Reproduktion) 保存(复制))
23312 Körpersysteme 身体系统
233121 Empfindsamkeit 敏感度
2331211 Knochensystem 骨骼系统
23312111 Rückenwirbel 脊椎骨
233121111 Mark 骨髓
233121112 Knochen 骨头
233121113 Beinhaut 腿部皮肤
23312112 Skelett 骨架
233121121 Wirbelsäule 脊柱
233121122 Arm- und Beinknochen 手脚骨
233121123 Hüfte und Brustkorp 臀部和胸部
23312113 Schädel 骷髅头
2331212 Nerven 神经
23312121 Gehirn
23312122 Rückenmark 脊髓
2331213 Vegetatives System 植物系统
23312131 Sympathetischer Nerv 交感神经
23312132 Parasympathikus 副交感神经系统
23312133 Ganglien 黑帮
233122 Beweglichkeit 流动性
2331221 Muskel 肌肉
23312211 Sehnen 肌腱
23312212 Streck- und Beugemuskel 伸屈肌
23312213 Muskelgruppen 肌肉群
2331222 Blutsysteme 血液系统
23312221 Lungenkreislauf 肺循环
23312222 Lymphsystem 淋巴系统
23312223 Pfortadersystem 门静脉系统
233122231 Milz 脾脏
233122232 Leber 肝脏
233122233 Zwölffingerdarm 十二指肠
2331223 Schlagadersystem 充电动脉系统
23312231 Venen 静脉
23312232 Arterien 动脉
23312233 Herz
233123 Verdauung 消化
2331231 Haut 皮肤
2331232 Mund und Magen 口腔和胃
2331233 Darmkanal 肠道
23313 Gestaltetes Individuum 个人设计
233131 Äußere Gestaltung 外层
2331311 Körperteile 身体部位
23313111 Rumpf 后备箱
233131111 Kopf 负责人
233131112 Brust 乳房
233131113 Unterleib 腹部
23313112 Glieder (Extremitäten) 四肢(四肢))
2331312 Gegenseitiges Erhalten 相互保全
2331313 Funktionale Zusammenhänge im tierischen Körpers 动物体内的功能关系
23313131 Funktionszentren im tierischen Körper 动物体内的功能中心
23313132 Entferntere Zusammenhänge (Hormone) 更远的联系(荷尔蒙))
23313133 Willentliche Zusammenhänge 故意的联系
233132 Symmetrie und Unsymmetrie 对称性和不对称性
233133 Geschlechter (männlich - weiblich) 性别(男-女))
2332 Aneignung der Außenwelt (Assimilation) 对外部世界的占有(同化))
23321 Sinnesorgane 感觉器官
233211 Tastsinn 触觉
233212 Geruch und Geschmack 嗅觉和味觉
233213 Augen und Gehör 眼睛和耳朵
23322 Einverleibung 纳入
23323 Kunsttrieb 艺术冲动
2333 Gattungsprozeß der Tiere (Fortpflanzung) 动物的属种过程(繁殖)。)
23331 Besondere Tierarten 特殊动物种类
233311 Allgemeiner Typus des Tieres 一般动物类型
233312 Gattung und Arten (Zoologie) 属和种
2333121 Gliederlose Tiere 没有四肢的动物
23331211 Urtiere 原生动物
233312111 Scheibentiere (Placozoa) 磁盘动物 (Placozoa)
233312112 Schwämme 海绵
233312113 Hohltiere (Nesseltiere, erste Gewebetiere) 腔肠动物 (胞衣目,第一目Eumetazoa)
2333121131 Blumentiere (Polypen, Korallen) Anthozoa (息肉、珊瑚)
2333121132 Quallen (Medusen) 水母 美杜莎
2333121133 Hydrozoen 水生动物
23331212 Würmer (Mund-After-Trennung) 蠕虫 口-肛门断开
233312121 Plattwürmer (Bandwürmer) 扁虫 绦虫
233312122 Rundwürmer (Spulwürmer) 蛔虫 蛔虫
233312123 Ringelwürmer (Regenwurm, Blutegel) 蠕虫 蚯蚓,水蛭
23331213 Weichtiere (Mollusken) 软体动物 软体动物
233312131 Schnecken 蜗牛
2333121311 Vorderkiemerschnecken] Prosobranchia
2333121312 Hinterkiemerschnecken Opisthobranchia
2333121313 Lungenschnecken (Wegschnecke) Pulmonata(蛞蝓)
233312132 Muscheln (zwei Schalen) 贻贝(两杯))
233312133 Kopffüßler (Tintenfische, Kraken) 头足类(乌贼、章鱼)
2333122 Gliedertiere (Außenskelett) 节肢动物(外骨骼)
23331221 Krebstiere (Gliederfüßer) 甲壳类 节肢动物
233312211 Kleinkrebse (Wasserfloh, Seepocken) 小螃蟹 水蚤,藤壶
233312212 Ringelkrebse (Asseln) 卷曲甲壳类 螃蟹 等腰三角形
233312213 Höhere Krebse (Garnelen, Hummer, Krabben) 高等甲壳类 虾、龙虾、蟹
23331222 Spinnentiere (2 Glieder, 8 Beine) 蛛形动物 2个肢体,8条腿
233312221 Milben, Zecken 螨虫、蜱虫
233312222 Spinnen 蜘蛛
233312223 Skorpione 蝎子
23331223 Insekten (3 Glieder, 6 Beine) 昆虫 3肢,6腿
233312231 Ohne Verwandlung (Silberfisch) 没有变形 银鱼
233312232 Unvollständige Verwandlung 不完全蜕变
2333122321 Läuse 虱子
2333122322 Schaben, Schrecken, Wanzen... 蟑螂、蝗虫、虫子...
2333122323 Libellen, Eintagsfliegen... 蜻蜓,蜉蝣...
233312233 Vollständige Metamorphose 完全蜕变
2333122331 Flöhe 跳蚤
2333122332 Käfer (Deckflügler) 甲虫 甲板翼
2333122333 Flügler 翅膀
23331223331 Zweiflügler (Fliegen, Mücken) 双翼(苍蝇、蚊子)
23331223332 Hautflügler 膜翅目
233312233321 Wespen 黄蜂
233312233322 Ameisen 蚂蚁
233312233323 Bienen 蜜蜂
23331223333 Schuppenflügler (Schmetterlinge) 鳞翅目 (蝴蝶)
233312233331 Urmotten (ohne Schuppen) 原始蛾(无鳞)
233312233332 Nachtfalter (mit Kiefer) 飞蛾(带下巴))
233312233333 Tagfalter (mit Rüssel) 蝴蝶(有树干))
2333123 Wirbeltiere (rotes Blut, Neumünder) 脊椎动物(红血病、新口))
23331231 Fische (Laich) 鱼类(产卵))
233312311 Panzerfische (ausgestorben) 铠甲鱼(已灭绝))
233312312 Knochenfische 骨鱼
2333123121 Fleischflosser (Quastenflossern, Lungenfisch) 肉鳍 鳗鱼、龙鱼
2333123122 Strahlenflosser (Aal, Dorsch, Hering...) 鳐鱼] [鳗鱼、鳕鱼、鲱鱼...]
233312313 Knorpelfische (Haie, Rochen) 软骨鱼 鲨鱼、鳐鱼
23331232 Eierleger (Kloake) 剥卵器(泄殖腔))
233312321 Amphibien (Frösche, Lurche...) 两栖类(青蛙、两栖类......)
233312322 Reptilien (Kriechtiere) 爬行类(爬行类)
2333123221 Schlangen 蛇类
2333123222 Echsen + Krokodile 蜥蜴+鳄鱼
2333123223 Schildkröten Turtles
233312323 Vögel 鸟类
2333123231 Laufvögel (Strauß, Steißhühner) 跑鸟】【鸵鸟、尾闾鸡】
2333123232 Hühner- und Gänsevögel 鸡形目和蚁形目
2333123233 Neuvögel (Sing-, Greif-, Stelzvögel) 新鸟 鸣鸟, 乌鸦
23331233 Säugetiere 哺乳动物
233312331 Kloakentiere (Schnabeltier, Ameisenigel) 单体(鸭嘴兽、针鼹鼠)
233312332 Beuteltiere (Känguruh, Koala) 有袋动物 袋鼠, 考拉
233312333 Nabeltiere (mit Plazenta) 脐带(带胎盘)
2333123331 Meeressäuger (Flossen) 海洋哺乳动物 (鳍)
23331233311 Seekühe 海牛
23331233312 Robben 封条
233312333121 Hundsrobben (Seehund, See-Elefant) 狗印 海豹、象印
233312333122 Ohrenrobben (Seelöwe) 海豹 海狮
233312333123 Walrosse 海象
23331233313 Wale 鲸鱼
233312333131 Bartenwale (Blauwal) 须鲸 蓝鲸
233312333132 Schnabelwale (Entenwal) 喙鲸 鸭鲸
233312333133 Zahnwale (Delphin) 齿鲸 海豚
2333123332 Landsäuger (Vierfüßler) 陆生哺乳动物 四足动物
23331233321 Huftiere 无脊椎动物(有蹄动物)
233312333211 Unpaarhufer 奇蹄目奇蹄类
2333123332111 Nashörner 犀牛
2333123332112 Pferdeartige
23331233321121 Esel 驴子
23331233321122 Zebras 斑马
23331233321123 Pferde 马匹
233312333211231 Kaltblüter (Zugpferde) 冷血吃马
233312333211232 Vollblüter (Araber) 纯种马 阿拉伯人
233312333211233 Warmblüter (Trakehner) 瓦姆血统 特拉克纳
2333123332113 Tapire
233312333212 Paarhufer (Klauen) Pachyderm 爪子
2333123332121 Flußpferde 河马
2333123332122 Wiederkäuer 反刍动物
23331233321221 Schwielensohler Tylopoda
233312333212211 Kamele (Dromedar) 骆驼 单峰驼
233312333212212 Lamas (Alpaka) 喇嘛 羊驼
233312333212213 Vikunjas 维库尼亚
23331233321222 Hirschferkel 鹿小猪
23331233321223 Stirnwaffenträger Pecora
233312333212231 Giraffe + Okapi 长颈鹿+奥卡皮
233312333212232 Hornträger (Rinder, Ziegen) 有角的(牛、山羊)
233312333212233 Geweihträger (Hirsche, Elche) 鹿角(鹿、麋鹿)
2333123332123 Schweine
233312333213 Elefanten 大象
23331233322 Krallentiere 有爪子的动物
233312333221 Pflanzenfresser (Faultier) 食草动物 树懒
233312333222 Insektenfresser 食虫者
2333123332221 Bodentiere (Igel, Maulwurf) 土壤动物 (刺猬、鼹鼠)
2333123332222 Fledermäuse (Flughund) 蝙蝠 飞翔的蝙蝠
2333123332223 Ameisenbär + Gürteltier 食蚁兽+犰狳
233312333223 Raubtiere 捕食者
2333123332231 Kleinräuber (Marder, Otter) 小强盗 马顿斯,奥特
2333123332232 Hund/Katzenartige (Wolf, Löwe) 狗/猫类 狼, 狮子
2333123332233 Bären
23331233323 Nagetiere 啮齿动物
233312333231 Hasenartige (Kaninchen) 兔狲(兔子))
233312333232 Echte Nager 真正的啮齿动物
2333123332321 Stachelschweinartige (Meerschweinchen) 豪猪] [豚鼠] [豚鼠]
2333123332322 Hörnchen- u. Mäuseartige (Murmeltiere, Ratten) 松鼠和老鼠 土拨鼠, 老鼠
2333123332323 Biberartige 海狸状
233312333233 Spitzhörnchen+Riesengleiter 泼妇+飞狐猴
2333123333 Primaten (Hände) 灵长类动物(用手))
23331233331 Halbaffen (Lemuren) 猿类 狐猴
23331233332 Affen (Paviane, Meerkatzen) 猴子 狒狒,猫鼬
23331233333 Menschenartige 大猩猩一样
233312333331 Gibbons 吉本斯
233312333332 Menschenaffen 巨猿
2333123333321 Gorilla 大猩猩
2333123333322 Orang-Utan 猩猩
2333123333323 Schimpanse 黑猩猩
233312333333 Menschen 人员
233313 Einzelnes Lebewesen (Kampf ums Dasein) 单一生命体
23332 Reiz und Wirkung (Unangemessenheit zur Gattung) 吸引力和效果(对属的不合适)
233321 Geschlechtsverhältnis 性别关系
233322 Krankheit (Medizin) 疾病
2333221 Bestimmte Krankheiten 特定疾病
23332211 Seuchen 流行病
23332212 Schädigungen 疾病伤害
233322121 Akute Schädigungen 急性损伤
233322122 Chronische Schädigungen 慢性损伤
23332213 Psychosomtische Schädigungen 心身伤害
2333222 Krankheitsverlauf 病程
23332221 Ansteckung 感染
23332222 Ausbruch 爆发
23332223 Fieber 发热
233322231 Frost
233322232 Hitze 热量
233322233 Schweiß 焊接
2333223 Heilung 愈合
23332231 Arznei 药物
23332232 Diät 饮食
23332233 Hypnose, Schlaf 催眠、睡眠
23333 Tod und Geburt 生死
3 Geist (Wissenschaft des Menschlichen) 精神/心灵(人文科学))
31 Subjektiver Geist (Wissenschaft des Inner-Menschlichen) 主观精神/心智
311 Seele (Anthropologie) 灵魂
3111 Natürliche Seele (allgemeine) 肉体的/自然的灵魂(一般)
31111 Natürliche Qualitäten 身体/自然素质
311111 Mitleben der Natur 与自然共存
3111111 Astrologie 占星学
3111112 Jahres- Tages- Mondzeiten 年、日、月时间
3111113 Mitleben des Wetters 生活中的天气
311112 Rassen und Volksgeister 种族和文化
3111121 Äthiopische Rasse 埃塞俄比亚族
3111122 Mongolische Rasse 蒙古族
31111221 Mongolen, Chinesen 蒙古族、汉族
31111222 Malaiische Rasse 马来西亚人种
31111223 Amerikaner 美裔
3111123 Kaukasische Rasse 高加索人种
31111231 Vorderasiaten Middle Easterns
31111232 Europäer 欧洲人
311112321 Griechen 希腊人
3111123211 Lakedämonier 撒旦
3111123212 Thebaner Thebaner
3111123213 Athener 雅典
311112322 Italiener 意大利
311112323 Germanische Völker 日耳曼人
3111123231 Spanier 西班牙人
3111123232 Franzosen, Engländer 法语、英语
3111123233 Deutsche 德国
311113 Vereinzelte Naturbestimmtheit 隔离性质测定
3111131 Physiognomie 生理学
3111132 Eigentümlichkeiten 特殊性
31111321 Naturell, Anlagen Naturell
311113211 Talent 人才招聘
311113212 Genie 天才
31111322 Temperament 脾气
311113221 Aufbrausendes Temperament 喜怒无常的气质
311113222 Lebhaft - gleichgültig 活泼-冷漠
311113223 Trübsinnig 阴暗
31111323 Charakter 角色
3111133 Geerbte Allergien 遗传性过敏
31112 Natürliche Veränderungen 自然变化
311121 Lebensalter 年龄
3111211 Kindheit 童年
31112111 Ungeborenes und Säugling 未出生和婴儿
31112112 Mädchen und Knabe 男女
31112113 Fräulein und Jüngling 男女青年
3111212 Erwachsener 成人
3111213 Greis 老人/老妇人
311122 Einfluss des Geschlechts 性别影响
311123 Wachen und Schlafen 醒来和睡觉
31113 Empfindung 感性/感知
311131 Sinne 感官
3111311 Sehen und Hören 视听
3111312 Riechen + Schmecken 嗅觉+味觉
3111313 Tast- und Wärmesinn 触诊+热感
311132 Beziehung auf's Innere 与内部的关系
311133 Äußerung und Entäußerung 表达方式
3111331 Verleiblichung 体现
31113311 Verleiblichung der Seele im Unterleib 灵魂在腹部的体现
31113312 Brust und Herz 胸部和心脏
31113313 Leibliche Erscheinung des Denkens im Gehirn 大脑中思维的物理外观
3111332 Wegschaffung 搬迁
31113321 Lachen 欢声笑语
31113322 Weinen 哭泣
31113323 Unartikulierte Laute 语无伦次
3112 Fühlende Seele 感受灵魂
31121 Ahnendes Gefühl 不祥的预感
311211 Beziehung auf´s Selbst 与自己的关系
3112111 Träumen 梦想
3112112 Kind im Mutterleib 孩子在母体内
3112113 Verhältnis zum Genius 与天才的关系
311212 Magische Zustände 神奇的精神状态
3112121 Metall- und Wasserfühlen 金属和水感应
3112122 Schlafwandeln, Katalepsie 梦游,催眠
3112123 Schauen, Visionen 观察,愿景
31121231 Von Vergessenem Inhalt 遗忘的内容
31121232 Fernes in Raum oder Zeit 在空间或时间上是遥远的
31121233 Körperlichen Zustand 物理状态
311213 Hypnose (animalischer Magnetismus) 催眠('动物磁力'))
3112131 Bedingungen der Hypnose 催眠的条件
3112132 Art und Weise 催眠的类型和方式
3112133 Wirkungen der Hypnose 催眠的效果
31121331 Mitempfinden 对某人的同情心
31121332 Macht und Abhängigkeit 权力和依赖性
31121333 Heilung durch Hypnose 通过催眠治疗
31122 Selbstgefühl 自我感觉
311221 Besonderes Gefühl 特殊感觉
311222 Verrücktheit 精神错乱
3112221 Insichversunkensein 沉浸在自己的世界里
31122211 Blödsinn 胡说八道
31122212 Zerstreutheit 心不在焉
31122213 Faselei 固定器/传动装置
3112222 Narrheit 愚昧
3112223 Wahnsinn 疯狂
311223 Heilung von geistiger Krankheit 精神疾病的治疗
31123 Gewohnheit 习惯
311231 Abhärtung 淬火
311232 Abstumpfung 消音
311233 Geschicklichkeit 技巧
3113 Wirkliche Seele (freie Verleiblichung) 实际/真实的灵魂(自由融入))
31131 Mienen 矿井
31132 Gebärden 姿态
31133 Menschliche Stimme 人类的声音
312 Bewußtsein (Phänomenologie) 意识
3121 Bewußtsein als solches 敏感度
31211 Sinnliche Bewußtsein 感性意识
31212 Wahrnehmen 观念
31213 Verstand 心灵
3122 Das Selbstbewußtsein (Bewusstsein seiner selbst) 自我意识(对自己的意识)
31221 Begierde 欲望
31222 Herr - Knecht 主人----奴隶/仆人
31223 Allgemeines Selbstbewußtsein 宇宙自觉
3123 Vernunft 原因
313 Psychologie (sich-wissender Geist) 心理学(自知之心/精神)
3131 Intelligenz (theoretischer Geist) 智力(理论思想/精神))
31311 Anschauung 查看/指导('Anschauung')
313111 Gefühl 感受
313112 Aufmerksamkeit 注意事项
313113 Eigentliche Anschauung 实际的直觉或心理愿景
31312 Vorstellung 介绍
313121 Erinnerung 纪念活动
3131211 Bilder bildend 图片形成
3131212 Bewußtloses Aufbewahren 无意识的储存
3131213 Wiedererkennen 认识到
313122 Einbildungskraft 想象力('Einbildungskraft')
3131221 Reproduktive Einbildungskraft 生殖想象力
3131222 Assoziative Einbildungskraft 联想力
3131223 Zeichen machende Einbildungskraft 符号创造想象力
31312231 Ton 声音
31312232 Rede 讲话
31312233 Sprache 语种
313123 Gedächtnis 记忆
3131231 Namen behaltendes Gedächtnis 名称保存记忆
3131232 Reproduktives Gedächtnis 生殖记忆
3131233 Mechanisches Gedächtnis 机械记忆
31313 Denken 思考
313131 Verstehen 了解
313132 Urteilen 判决书
313133 Schließen 结论性意见
3132 Wille (praktischer Geist) 意志(实用心态/精神)
31321 Praktisches Gefühl 实际感受
31322 Triebe und Willkür 冲动和任意性
31323 Glückseligkeit 幸福
3133 Freier Geist 自由精神/思想
32 Objektiver Geist (Wissenschaft des Zwischen-Menschlichen) 客观精神/心智(人际关系科学)
321 Recht (Zwang) 抽象权
3211 Eigentum 财产
32111 Besitznahme 癫痫发作
321111 Körperliche Ergreifung 癫痫发作
321112 Formierung 形成
321113 Besitznahme durch Bezeichnung 拨款
32112 Gebrauch 使用方法
32113 Entäußerung 放弃
3212 Vertrag 合同
32121 Schenkung 捐赠
321211 Eigentliche Schenkung 实际捐款
321212 Leihe 贷款
321213 Geschenkter Dienst 天赋服务
32122 Tausch 兑换
321221 Tausch als solcher 以此交换
3212211 Sachen gegen Sachen 以货换货
3212212 Verkaufen und Kaufen 销售和购买
321222 Vermietung 租用
3212221 Eigentliche Vermietung 实际租金
3212222 Anleihe 债券
321223 Lohnvertrag 工资合同
32123 Verpfändung 承诺
3213 Recht-Unrecht 正确与不公正
32131 Unbefangenes Unrecht 天真/不偏不倚的不公正现象
32132 Betrug 欺诈
32133 Zwang und Verbrechen 胁迫和犯罪
322 Moralität (Selbstbestimmung) 道德(自决))
3221 Handlung (Vorsatz und Schuld) 行动(意图和罪行))
32211 Vorsatz 宗旨
32212 Tat 行为/契约
32213 Schuld 愧疚
3222 Verantwortung (Absicht und Wohl) 责任(意图和善意))
32221 Absicht 意图
32222 Wohl (auch anderer) 福利(也包括他人的福利)
32223 Notrecht 紧急状态法
3223 Das Gute (Endzweck) 善终
32231 Allgemeines Wohl 一般福利
32232 Pflicht 职责
32233 Das Gewissen (und das Böse) 良心(和邪恶))
323 Sittlichkeit (menschliche Gemeinschaft) 伦理生活(人类生活,Sittlichkeit)
3231 Familie 家庭
32311 Ehe 婚姻
32312 Vermögen der Familie 家庭资产
32313 Auflösung der Familie (und heraustreten in die Gesellschaft) 家庭解体(离开家庭走向社会))
323131 Ehescheidung 离婚
323132 Kindererziehung 儿童教育
323133 Tod (Testament) 遗嘱
3232 Gesellschaft 民间社会
32321 Wirtschaft 经济类
323211 Bedürfnisse und Befriedigung 需求和满意度
323212 Arbeit 工作
323213 Berufe 职业
3232131 Bauern, Grundbesitzer 农民、土地所有者
3232132 Gewerbe 贸易
32321321 Handwerk 手工艺品
32321322 Fabrik 工厂
32321323 Handel 贸易
3232133 Staatsbeamte 公务员
32322 Rechtspflege 司法行政
323221 Geltendes Recht 管辖法律
323222 Geschriebenes Gesetz 成文法
323223 Gericht 法院
32323 Öffentliche Institutionen 公共机构
323231 Polizei (Verwaltung) 警察(行政))
323232 Verbände 协会/公司
3233 Staat 国家
32331 Inneres Staatsrecht 国内宪法法律
323311 Verfassung 宪法
3233111 Fürstliche Gewalt 统治者的权力
32331111 Natürliche Geburt 自然分娩
32331112 Beratende Stellen 咨询机构
32331113 Fürstliches Gewissen 统治者的良心
3233112 Regierungsgewalt 执行力
3233113 Gesetzgebung 立法
32331131 Beschließen (Fürst) 决定(王子)
32331132 Leiten (Regierung) 牵头(政府))
32331133 Beraten (Privatstand) 咨询(私人))
323311331 1. Kammer (Oberhaus) 第一议院
323311332 2. Kammer (Unterhaus) 二院
323312 Militär (Souveränität gegen außen) 军事(主权对外))
3233121 Luftwaffe 空军
3233122 Marine 海军
3233123 Heer 军队
32332 Völkerrecht 国际法
32333 Weltgeschichte 世界史
323331 Geschichte des Orients (einer frei) 东方史(一人自由)
3233311 Geschichte Chinas 中国历史
32333111 Familienpietät in China 中国的家庭孝道
32333112 Gleichheit in China 中国的平等
32333113 Patriarchische Verfassung in China 中国的宗法制
3233312 Geschichte Indiens 印度历史
32333121 Begriff Indiens (träumender Geist) 印度的概念(梦想精神))
32333122 Indische Kasten 印度种姓
32333123 Indische Fürstentümer 印度各公国
3233313 Geschichte Persiens 波斯史
32333131 Zendvolk Zend人
32333132 Geschichte des Persisches Reiches 波斯帝国史
323331321 Geschichte der Meder und Perser 美第斯和波斯史
323331322 Geschichte der Assyrer und Babylonier 亚述史和巴比伦史
323331323 Geschichte Syriens, Phöniziens, Judäas 叙利亚、腓尼基、犹太历史
32333133 Geschichte Ägyptens 埃及历史
323332 Geschichte der Antike (einige frei) 古代史(一些人自由)
3233321 Geschichte der Griechen 希腊史
32333211 Innere Bildung Griechenlands 希腊的内部结构
323332111 Zeit der Könige in Griechenland 希腊国王时期
323332112 Krieg um Troja 特洛伊战争
323332113 Demokratie im alten Griechenland 古希腊的民主制度
32333212 Blüte Griechenlands 希腊之花
323332121 Perserkriege 波斯战争
323332122 Athen im alten Griechenland 雅典
323332123 Sparta im alten Griechenland 斯巴达
32333213 Verderben des alten Griechenlands 古希腊的堕落
323332131 Peloponesischer Krieg 伯罗奔尼撒战争
323332132 Theben im alten Griechenland 底比斯
323332133 Makedonien im alten Griechenland 马其顿
3233321331 Philipp II. (Unterwerfung ganz Griechenlands) 腓力二世
3233321332 Alexander der Große (Eroberung der Welt) 亚历山大大帝(征服世界)
3233321333 Untergang Griechenlands 希腊战败
3233322 Die alten Römer 古罗马人
32333221 Rom bis zum 2. Punischen Kriege 罗马
323332211 7 Könige Roms 七王
323332212 Plebejer - Patrizier 普莱比亚人----帕特里克人
323332213 Roms Republik für alle 罗马的全民共和国
32333222 Rom bis zum Kaisertum 罗马到帝国
323332221 Roms Sieg gegen Süd+Ost 罗马战胜南+东
323332222 Rom: Staat gegen Eigennutz 罗马:国家与自我利益
323332223 Cäsar 凯撒
32333223 Rom bis zur Teilung 罗马直到分治
323332231 Römisches Kaisertum 罗马帝国
323332232 Christentum in Rom 基督教在罗马
323332233 Byzantinisches Reich 拜占庭帝国
323333 Geschichte der christlichen Welt (alle frei) 基督教世界的历史(人人自由)
3233331 Grundlage der christlichen Welt 基督教世界的基础
32333311 Völkerwanderungen 巴巴里安移民
32333312 Geschichte des Islams 伊斯兰教史
32333313 Das Frankenreich 法兰西帝国
323333131 Merowinger 梅罗文尼亚
323333132 Karolinger 卡罗林人
323333133 Zerfall des Frankenreichs (Verdun 843 法兰克帝国的崩溃(凡尔登843年)
3233332 Geschichte des Mittelalters 中世纪史
32333321 Feudalität und Hierarchie im Mittelalter 中世纪的封建制度和等级制度
323333211 Morgenländisches Schisma 1054 东方分裂论
323333212 Schutzpakte im Mittelalter 中世纪的保护契约
323333213 Investiturstreit 投资争议
32333322 Kirchenmacht im Mittelalter 中世纪的教会权力
323333221 Kirche ohne Heiliges Land 没有圣地的教堂
323333222 Kreuzzüge 十字军东征
323333223 Erste Bestrebungen die katholische Kirche zu erneuern 革新天主教会的初步努力
3233332231 Mönchsorden 僧团
3233332232 Ritterorden 骑士团
3233332233 Scholastik 学派主义
32333323 Ausgang des Mittelalters 中世纪末
323333231 Europäische Staatenbildung 《欧洲国家宪法》
323333232 Kolonialisierung (Kolumbus 殖民化(哥伦布))
323333233 Renaissance (Ende Byzanz 1453) 文艺复兴时期
3233333 Die Neuzeit 现代
32333331 Die Reformation 改革
323333311 Verderben der Kirche (Ablasshandel) 破坏教会(放纵交易)
323333312 Luther 路德
323333313 Kirchenspaltung (katholisch-protestantisch) 教会分裂症
32333332 Wirkung der Reformation auf Staaten 宗教改革对国家的影响
323333321 Neuzeitliche Erbmonarchien 现代世袭君主制
323333322 30-jähriger Krieg (Westfälischer Friede 1648) 三十年战争
323333323 Protestantische Staaten (Preußen) 新教国家(普鲁士))
32333333 Siegeszug der individuellen Freiheit 个人自由的胜利
323333331 Periode der Aufklärung 悟性
323333332 Französische Revolution 法国大革命
323333333 Periode des Liberalismus 自由主义时期
3233333331 Europäischer Liberalismus (und Faschismus) 欧洲自由主义(和法西斯主义)
3233333332 Kapitalismus (USA) und Kommunismus 资本主义(美国)和共产主义)
3233333333 Gegenwart (Globalisierung?) 现在(全球化?)
33 Absoluter Geist (Wissen des Göttlichen) 绝对心智(自知之明)
331 Kunst (Anschauen der Wahrheit, Ästhetik) 艺术(美学)
3311 Das Ideal (das Schöne) 理想(美好)的)
33111 Begriff des Schönen 一般的美
331111 Die Idee 这个想法
331112 Dasein der Idee 思想的存在
331113 Idee des Schönen 美丽的人的想法
33112 Naturschönheit 自然之美
331121 Naturschönes 美丽的大自然
3311211 Idee als Leben 观念即生活
3311212 Schöne Lebendigkeit 娇艳欲滴
3311213 Ansichten des Naturschönen 对自然美景的看法
331122 Äußere Schönheit 外在美
3311221 Abstrakte Formen 抽象形式
33112211 Regelmäßikeit 规律性
33112212 Gesetzmäßigkeit 根据规则
33112213 Harmonie der Formen in der Kunst 艺术形式的和谐
3311222 Abstrakte Einheit 抽象统一体
331123 Mangel des Naturschönen 自然美的缺失
3311231 Nur Inneres 只有内部
3311232 Abhängiges Daseins 依赖性存在
3311233 Beschränktes Daseins 残存
33113 Kunstschönheit 艺术之美
331131 Ideal der Kunstschönheit 艺术美的理想
3311311 Schöne Individualität 美丽的个性
3311312 Verhältnis zur Natur 与自然的关系
331132 Kunstwerk 艺术品
3311321 Ideale Bestimmtheit des Kunstwerkes 艺术品的理想确定
33113211 Einheit des Göttlichen 天人合一
33113212 Bildliche Darstellung 形象化
331132121 Götterkreis - Jesus 神的圈子--耶稣
331132122 Heilige, Selige 神圣的人,有福的人
331132123 Darstellung von Menschen überhaupt 一般人的代表性
33113213 Ruhe des Ideals 理想的和平
3311322 Die Handlung im Kunstwerk 艺术作品中的动作
33113221 Allgemeiner Weltzustand 大千世界
331132211 Heroenzeit 英雄时代
331132212 Jetzige Prosaik 当前的散文
331132213 Neue Selbständigkeit 新独立
33113222 Situation 状况
331132221 Situationslosigkeit 无状况
331132222 Harmlosigkeit 无害性
331132223 Kollision 碰撞
3311322231 Kollision der Natur 碰撞
3311322232 Kollsion der Geburt 碰撞出生
33113222321 Verwandtschaft 亲属
33113222322 Stand 社会地位
33113222323 Leidenschaft 激情
3311322233 Kollision der Tat 采取行动的碰撞
33113222331 Unbewußte Tat 无意识行为
33113222332 Bewußte Tat 有意识的行动
33113222333 Tat gegen die Umstände 铤而走险
33113223 Handlung in der Kunst 艺术活动
331132231 Allgemeine Mächte 一般权力
331132232 Die handelnden Individuen 代理人
331132233 Der Charakter in der Handlung 剧情中的人物
3311323 Äußerliche Bestimmtheit 外部确定
33113231 Abstrakte Äußerlichkeit 抽象的外部性
33113232 Ideal zu Realität 从理想到现实
33113233 Verhältnis des Kunstwerks zum Publikum 艺术品与观众的关系
331133 Künstler 藝術家
3311331 Voraussetzungen des Künstlers 藝術家的先決條件
33113311 Künstlerische Phantasie 艺术幻想
33113312 Talent und Genie des Künstlers 艺术家的天赋和才华
33113313 Künstlerische Begeisterung 艺术热情
3311332 Künstlerische Objektivität 艺术上的客观性
3311333 Künstlerische Charakteristik 艺术特色
33113331 Subjektive Manier 主观方式
33113332 Stil 风格
33113333 Originalität 原创性
3312 Kunstformen 艺术形式
33121 Symbolische Kunstformen 符号艺术形式
331211 Unbewußte Symbolik 无意识的象征意义
3312111 Bedeutung und Gestalt (persisch) 意思和形式(波斯语)
33121111 Die Religion Zoroasters 琐罗亚斯德教
33121112 Unsymbolischer Typus 非符号型
33121113 Unkünstlerische Darstellung 徒有其表
3312112 Phantastische Symbolik (indisch) 梦幻般的象征意义(印度)
33121121 Auffassung von Brahman 婆罗门观
33121122 Maßlosigkeit 过度
33121123 Reinigung und Buße 净化和忏悔
3312113 Eigentliche Symbolik (ägyptisch) 实际象征意义(埃及))
33121131 Pyramiden 金字塔
33121132 Tierdienst und Tiermasken 动物服务和动物面具
33121133 Vollständige Symbolik 完整的象征意义
331212 Erhabene Symbolik 崇高的象征意义
3312121 Pantheismus der Kunst 艺术的泛神论
33121211 Indische Poesie 印度诗
33121212 Islamische Poesie 诗词
33121213 Christliche Mystik 基督教神秘主义
3312122 Kunst der Erhabenheit 崇高的艺术
33121221 Gott als Herr der Welt 上帝是世界的主宰
33121222 Entgötterte Welt 衰落的世界
33121223 Menschliches Individuum 人类个体
331213 Bewußte Symbolik 有意识的象征主义
3312131 Von Gestalt zur Bedeutung 形神兼备
33121311 Fabeln 寓言
33121312 Parabelartiges 寓言式
331213121 Parabel 寓言
331213122 Sprichwort 谚语
331213123 Apolog 道歉
33121313 Verwandlungen 变形记
3312132 Von Bedeutung zur Gestalt 由意到形
33121321 Rätsel 谜语
33121322 Allegorie 寓言
33121323 Bildliches 形象化
331213231 Metapher 隐喻
331213232 Bild 画面
331213233 Gleichnis 寓言
3312133 Verschwinden der Kunstform 艺术形式的消失
33121331 Lehrgedicht 训诫诗
33121332 Beschreibende Poesie 描述性诗歌
33121333 Altes Epigramm 古诗
33122 Klassische Kunstform 古典艺术形式
331221 Gestaltungsprozeß der klassischen Kunsformen 古典艺术形式的设计过程
3312211 Degradierung des Tierischen 动物的退化
33122111 Tieropfer 献祭动物
33122112 Künstlerische Darstellung von Jagden 狩猎的艺术表现
33122113 Verwandlungen von Tieren 变态
3312212 Kampf der Götter 诸神之战
33122121 Orakel 神谕
33122122 Alte und neue Götter 新旧神明
33122123 Besiegung der Alten 打败老神仙
3312213 Erhaltung des Alten 保存旧神
33122131 Mysterien 谜团
33122132 Bewahrung alter Götter 古神的保存
33122133 Naturgrundlage der neuen Götter 新神的自然基础
331222 Klassisches Ideal 经典理想
3312221 Klassisches Ideal überhaupt 经典理想
33122211 Aus freiem Schaffen 自作主张
33122212 Die neuen Götter 新神
33122213 Art der Darstellung 新神的呈现类型
3312222 Kreis der Götter 神圈
33122221 Vielheit von Göttern 多重神
33122222 Mangel an Systematik 缺少系统性
33122223 Charakter der Götter 神的性格
3312223 Individualität der Götter 诸神的个性
33122231 Stoff 材质
33122232 Sittliche Grundlage 道德基础
33122233 Anmut und Reiz 优雅和魅力
331223 Auflösung der klassischen Kunstform 古典艺术形式的瓦解
3312231 Schicksal 命运
3312232 Vermenschlichte Götter 人性化的神
3312233 Satire 讽刺
33122331 Auflösung: klassisch/symbolisch 解散:经典/象征性的。
33122332 Gestalt der Satire 讽刺人物
33122333 Rom als Boden der Satire 讽刺罗马
33123 Romantische Kunstform 浪漫主义艺术形式
331231 Religiöser Kreis 宗教界
3312311 Erlösung Christi 基督的救赎
33123111 Überflüssige Kunst? 多余的艺术?
33123112 Notwendiges Eintreten 必然发生
33123113 Partikulare Erscheinung 特殊的外观
3312312 Religiöse Liebe 宗教之爱
33123121 Das Absolute als Liebe 绝对的爱
33123122 Religiöses Gemüt 虔诚
33123123 Das romantische Ideal 浪漫的理想
3312313 Geist der Gemeinde 宗教界的精神
33123131 Märtyrer 殉道者
33123132 Buße und Bekehrung 忏悔与皈依
33123133 Wunder + Legenden 奇迹+传奇
331232 Ritterlichkeit 骑士精神
3312321 Ehre 榮譽
33123211 Begriff der Ehre 荣辱观
33123212 Verletzbarkeit der Ehre 尊严的脆弱
33123213 Wiederherstellung 追回荣誉
3312322 Liebe
33123221 Begriff der Liebe 爱情的概念
33123222 Kollisionen der Liebe 爱的碰撞
33123223 Zufälligkeit der Liebe 爱情的偶然性
3312323 Treue 忠实/忠诚
33123231 Diensttreue 服务忠诚度
33123232 Selbständigkeit 独立性
33123233 Kollisionen der Treue 小伙子们的碰撞
331233 Selbständige Individuen 独立个人
3312331 Individueller Charakter 个人性格
33123311 Formelle Festigkeit 正式编制
33123312 Unausgebildete Totalität 未经训练的全部
33123313 Charakteraufstellung 人物星座
3312332 Abenteuerlichkeit 冒险精神
33123321 Zufälligkeit und Kollisionen 随机性和碰撞
33123322 Komische Behandlung des Stoffes 妙趣横生
33123323 Das Romanhafte 新颖的悬挂式
3312333 Auflösung dieser Kunstform 这种艺术形式的解体
33123331 Subjektive Nachahmung 主观模仿
33123332 Subjektiver Humor 主观幽默
33123333 Ende dieser Kunstform 这种艺术形式的结束
3313 Einzelne Künste 个人艺术
33131 Architektur 建筑学
331311 Symbolische Architektur 符号结构
3313111 Völkereinheitswerke 人民团结工程
3313112 Skulpturartige Baukunst 雕塑式建筑
33131121 Phallussäulen usf 阴茎柱等
33131122 Obelisken usf. 方尖碑等
33131123 Ägyptische Tempelbauten 埃及的寺庙建筑
3313113 Übergang zur klassischen 过渡到经典的
33131131 Unterirdische Bauten 地下建筑
33131132 Totenbehausungen 死者的住所
33131133 Dienende Baukunst 服务建筑
331312 Klassische Architektur 古典建筑
3313121 Allgemeiner Charakter der Architektur 建筑的一般特点
33131211 Dienst für Zweck 目的服务
33131212 Gebäude - Zweck 建筑物-目的
33131213 Haus als Grundtypus 房屋为基本类型
3313122 Architektonische Formen 建筑形式
33131221 Holz- und Steinbau 木石结构
33131222 Tempelformen 寺庙形状
33131223 Klassische Tempel 古典寺庙
3313123 Besondere klassische Bauarten 特殊的古典设计
33131231 Säulenordnung 栏目顺序
331312311 Dorische Säule 多立克柱
331312312 Ionische Säule 离子柱
331312313 Korinthische Säule 科林斯柱
33131232 Römische Bogenwölbung 罗马拱顶
33131233 Römischer Charakter 罗马建筑的特点
331313 Romantische Architektur 浪漫主义建筑
3313131 Allgemeiner Charakter der romantischen Architektur 浪漫主义建筑的一般特征
3313132 Besondere Gestaltungsweise 浪漫主义建筑的具体形成方式
33131321 Geschlossenes Haus 闭门会议
33131322 Innen und Außen in der romantischen Architektur 浪漫的建筑内外
33131323 Verzierungsweise 摆设
3313133 Besondere romantische Bauarten 特殊浪漫建筑类型
33131331 Vorgotik 前哥特时代
33131332 Gotik 哥特式
33131333 Mittelalterlicher Zivilbau 中世纪的民用建筑
33132 Skulptur 雕塑
331321 Prinzip der Skulptur 雕塑的原理
3313211 Wesentlicher Inhalt der Skulptur 雕塑的基本内容
3313212 Schöne Skulpturgestalt 美丽的雕塑人物
33132121 Partikularitätswegfall 丧失特殊性
33132122 Wegfall der Mienen 遗漏地雷
33132123 Gediegene Individualität 坚实的个性
3313213 Kunst klassischen Ideals 古典理想的艺术
331322 Ideal der Skulptur 雕塑的理想
3313221 Allgemeiner Charakter der Skulptur 雕塑的一般特征
3313222 Besondere Seiten 特装
33132221 Griechisches Profil 希腊概况
33132222 Stellung und Bewegung 位置和移动
33132223 Bekleidung 雕像的衣服
3313223 Individualität der Statue 雕像的个性
33132231 Äußerliches an der individuellen Skulptur 个人雕塑的外观
331322311 Attribute der individuellen Skulptur 单个雕塑的属性
331322312 Waffen 雕像的武器
331322313 Putz 雕像的精美程度
33132232 Alter, Geschlecht 雕像的年龄、性别
33132233 Darstellung der Götter 诸神的代表
331323 Realität der Skulptur 雕塑的现实
3313231 Darstellungsweisen der Skulptur 雕塑的表现形式
33132311 Einzelne Statue 单一雕像
33132312 Gruppe von Statuen 雕像群
33132313 Relief 救济
3313232 Material der Skulptur 雕塑的材料
33132321 Holz 木材作为雕塑材料
33132322 Elfenbein, Gold, Marmor 象牙、黄金、大理石作为雕塑材料
33132323 Edelsteine und Glas 贵重宝石和玻璃作为雕塑材料
3313233 Historische Entwicklung der Skulptur 雕塑的历史发展
33132331 Ägyptische Skulptur 埃及雕塑
33132332 Skulptur der Antike 古代世界的雕塑
331323321 Agineten und altheturische Skulptur Agineten和altheuric 雕塑
331323322 Griechische Skulptur 希腊雕塑
331323323 Römische Skulptur 罗马雕塑
33132333 Christliche Skulptur 基督教雕塑
33133 Romantische Künste 浪漫艺术
331331 Malerei 绘画
3313311 Allgemeiner Charakter der Malerei 绘画的一般特征
33133111 Allgemeiner Inhalt der Malerei 绘画的一般内容
331331111 Religiöser Inhalt nicht mehr beherrschend 宗教内容不再占主导地位
331331112 Gesamte Breite der Ausdehnung 延长线总宽度
331331113 Gemüt (als Inhalt der Malerei) 心灵(作为绘画的内容)
33133112 Sinnliches Material der Malerei 画材
331331121 Vermindern der drei Dimensionen zur Fläche in der Malerei 绘画中的立体还原到表面
3313311211 Widerschein des Geistes 精神的反思
3313311212 Nur für den Beschauer 只为督察
3313311213 Unterschied zur Architektur 绘画与建筑的区别
331331122 Physikalisches Element 物理要素
3313311221 Licht in der Malerei 绘画中的光
3313311222 Hell und Dunkel in der Malerei 绘画中的明与暗
3313311223 Rolle der Farbe in der Malerei 色彩在绘画中的作用
331331123 Totalität des Erscheinens 外观的完整性
33133113 Künstlerische Behandlung 艺术处理
331331131 Substantielle in Form innerer Subjektivität 实质性的内在主体性形式
331331132 Äußerlichkeit des Partikularen 具体的外貌
331331133 Geist der Epochen und Individuen 时代和个人的精神
3313312 Besondere Bestimmtheit 专断
33133121 Romantischer Inhalt 绘画的浪漫内容
331331211 Versöhnung im Christentum 基督教中的和解
3313312111 Gottvater 父神
3313312112 Christus, Maria, die Jünger usw. 基督、马利亚、门徒等
3313312113 Andacht, Buße u. Verklärung 虔诚、忏悔和变身
331331212 Landschaftliche Natur 景观自然
331331213 Zufällige und Niedrige Inhalte 随机和低含量
3313312131 Lebendigkeit 生命力
3313312132 Fixieren des Flüchtigen 整治逃亡者
3313312133 Einlebung des Künstlers 艺术家的安居乐业
33133122 Nähere Bestimmungen des sinnlichen Materials 更详细的感性材料规定
331331221 Linearperspektive 线性透视
331331222 Plastische Zeichnung 塑料拉丝
331331223 Kolorit 着色的绘画
3313312231 Modellierung und Beleuchtung 建模和照明
3313312232 Harmonie der Farben 色彩的和谐
33133122321 Hell und Dunkel der Farben 颜色的明暗
33133122322 Farb-Harmonie 色彩和谐
33133122323 Luftperpektive, Karnation, Magie 空气透视, 康乃馨, 魔法
3313312233 Farbensinn des Künstlers 艺术家的色彩感觉
33133123 Künstlerische Ausführung 艺术执行
331331231 Konzeption 画意
3313312311 Die Figuren des Gemäldes 画中的人物
3313312312 Die Situation in der Malerei 绘画方面的情况
3313312313 Farbenspiel 颜色的游戏
331331232 Komposition 绘画的构成
3313312321 Situative Handlung 情景行动
3313312322 Motive 画意
3313312323 Anordnung der Gestalten in der Malerei 绘画中人物的安排
331331233 Charakterisierung 特性
3313312331 Zufälligkeit der Person 人的随机性
3313312332 Porträtmäßige 肖像
3313312333 Malerische Charachterisierung in bestimmten Situationen 在某些情况下,如画的charachterization
3313313 Historische Entwicklung der Malerei 绘画的历史发展
33133131 Byzantinische Malerei 拜占庭绘画
33133132 Italienische Malerei (katholisch) 意大利画
331331321 Religiöse Hoheit (Duccio, Cimabue u.a.) 宗教的崇高性(杜乔、西马伯等人)
331331322 Menschliches u. Wirkliches (Giotto, Angelico u.a.) 人性与真实(乔托、安吉利科等人))
331331323 Wirklich und religiös (Raffael, Tizian u.a.) 虚实相生
33133133 Hollländische und Deutsche (protestantische) Malerei 荷德画
331331331 Tiefe des Gemüts 思想的深度
331331332 Darstellung vom Unschönen 丑态
331331333 Das Weltliche und Tägliche 俗世与日常
331332 Musik 音乐类
3313321 Allgemeiner Charakter der Musik 音乐的一般特征
33133211 Vergleich mit anderen Künsten 音乐与其他艺术的比较
33133212 Auffassung des Inhalts 音乐内容的概念
33133213 Wirkung der Musik 音乐的效果
3313322 Musikalische Mittel 音乐手段
33133221 Zeitliche Bewegung 暂时性移动
331332211 Zeitmaß 时间测量
3313322111 Fortströmen des Zeitmaßes 悠悠
3313322112 Tonlänge 音色长度
3313322113 Regellosigkeit 不规则性
331332212 Takt 殴打
3313322121 Metrum 公尺
3313322122 Regellose oder ungleichförmige Takte 不规则或不均匀的节拍
3313322123 Taktarten 时间特征
331332213 Musikalischer Rhythmus 音乐节奏
3313322131 Akzent 重音
3313322132 Versanpassung 诗句调整
3313322133 Synkopen 同步器
33133222 Harmonie in der Musik 音乐中的和谐
33133223 Melodie 旋律
3313323 Stellung zum Inhalt 音乐与内容的位置
33133231 Begleitende Musik 伴奏音乐
33133232 Selbständige Musik 独立音乐
33133233 Künstlerische Exekution 艺术执行
331333 Poesie 诗词
3313331 Unterschied Poesie-Prosa 诗歌与散文的区别
33133311 Auffassungsweisen 对诗歌的认知模式
331333111 Inhalte der Poesie 诗歌的内容
331333112 Vorstellungen der Poesie 诗歌的概念
331333113 Partikularisierung 特殊化
33133312 Das poetische und prosaische Kunstwerk 诗意和平实的艺术作品。
331333121 Das Poetische 诗意
331333122 Unterschied der Poesie zur Prosa 诗歌和散文的区别
331333123 Freies Poesie-Werk 免费诗歌作品
33133313 Dichtende Subjektivität 诗意的主体性
3313332 Poetischer Ausdruck 诗意的表达
33133321 Poetische Vorstellung 诗意的想象('Vorstellung'))
331333211 Ursprüngliche poetische Vorstellung 质朴的诗意
331333212 Prosaische poetische Vorstellung 诗意的想象
331333213 Von Prosa her 散文
33133322 Sprachlicher Ausdruck 口头表达
331333221 Poetische Sprache 诗意的语言
331333222 Mittel der Sprache 语文手段
331333223 Anwendung der poetischen Sprache 诗歌语言的使用
33133323 Versifikation 核查
331333231 Poetischer Rhythmus 诗韵
331333232 Reim 韵律
331333233 Vereinigung von Rhythmus und Reim 节奏与韵律的结合
3313333 Gattungen der Poesie 诗歌流派
33133331 Epische Poesie 史诗
331333311 Charakter der epischen poesie 史诗的特点
3313333111 Epigramme 诗句
3313333112 Kosmo- und Theogonien 宇宙论和神学
3313333113 Epopöe Epopee
331333312 Epos-Bestimmungen Epos - 确定
3313333121 Weltzustand 世态炎凉
3313333122 Die Handlung im Epos 史诗的情节
3313333123 Epos als Totalität 作为整体的史诗
331333313 Epos-Entwicklung 史诗般的发展
3313333131 Orientalisches Epos 东方史诗
33133331311 Chinesisches Epos 中国史诗
33133331312 Indisches Epos (Ramajana, Mahabharata, Purana) 印度史诗
33133331313 Vorderer Orient 中东地区
331333313131 Hebräisches Epos (Bibel) 希伯来史诗
331333313132 Arabisches Epos (Muallakat, Hamasa, 1000+1 Nacht, Makamen) 阿拉伯文史诗(Muallakat、Hamasa、1000+1夜、Makamen))
331333313133 Persisches Epos (Schah-name von Firdusi) 波斯史诗
3313333132 Klassischer Epos 古典史诗
3313333133 Romantische Epos Entwicklung 浪漫史诗的发展
33133332 Lyrische Poesie 抒情诗
331333321 Charakter der Lyrik 词性
3313333211 Inhalt der Lyrik 歌词的内容
3313333212 Form der Lyrik 歌词的形式
3313333213 Bildung 歌词的发展
331333322 Seiten der Lyrik 词的侧面
3313333221 Dichter 诗人
3313333222 Werk 诗词作品
3313333223 Arten der Lyrik 诗歌的类型
331333323 Entwicklung der Lyrik 诗歌的发展
3313333231 Orientalische Lyrik 东方诗词
3313333232 Antike Lyrik 古诗词
3313333233 Germanische Lyrik 日耳曼诗歌
33133333 Dramatische Poesie 戏剧性诗歌
331333331 Drama überhaupt 戏剧性
3313333311 Prinzip des Dramas 戏剧原理
3313333312 Das dramatische Kunstwerk 戏剧性的艺术作品
3313333313 Verhältnis des Dramas zum Publikum 戏剧与观众的关系
331333332 Äußerer Vortrag 外在表现
3313333321 Lesen/Vorlesen 阅读和朗读
3313333322 Schauspiel 播放
3313333323 Freiere Kunst 免费艺术
33133333231 Pantomime 哑剧
33133333232 Oper 戏曲
33133333233 Ballet 芭蕾舞
331333333 Arten und Entwicklung der dramatischen Poesie 戏剧诗歌的类型和发展
3313333331 Arten der dramatischen Poesie 戏剧性诗歌的类型
33133333311 Tragödie 悲剧
33133333312 Komödie 喜剧
33133333313 Drama 戏剧
3313333332 Antik/Modern 古代/现代
3313333333 Entwicklung der dramatischen Poesie 戏剧性诗歌的发展
33133333331 Griechische dramatische Poesie 希腊诗歌
33133333332 Moderne dramatische Poesie 现代戏剧诗
332 Religion (Vorstellen der Wahrheit, Theologie) 宗教(真理的呈现、神学)
3321 Religionsbegriff 宗教的概念
33211 Gott 上帝
332111 Gott als absolute Substanz 上帝是绝对的物质
332112 Gott ist nur für das Denken 上帝只是用来思考的
332113 Pantheismus 泛神论
33212 Wissen von Gott 神的知识
332121 Notwendigkeit der Religion 宗教的必要性
332122 Formen des religiösen Bewußtseins 宗教意识的形式
3321221 Religiöses Gefühl 宗教感情
3321222 Religiöse Anschauung 宗教信仰/观点('Anschauung')
3321223 Religiöse Vorstellung 宗教(重新)介绍/想象('Vorstellung')
332123 Religiöses in der Form des Denkens 思想形式上的宗教性
3321231 Dialektik der religiösen Vorstellung 宗教想象力的辩证法
3321232 Vermittlung des religiösen Bewußtseins in ihm selbst 调解自己内心的宗教意识
33212321 Glauben und Wissen 信心和知识
332123211 Gegensatz von Glauben und Wissen 信仰与知识的对比
332123212 Sowohl Glauben als auch Wissen 信仰和知识
332123213 Erhebung zu Gott (Gottesbeweise) 升格为神(神的证据)
33212322 Religiöses Wissen als Beobachtung und Reflexion 作为观察和思考的宗教知识
33212323 Übergang zum spekulativen Begriff der Religion 向宗教的投机概念过渡
3321233 Spekulativer Begriff der Religion 投机性的宗教概念
33213 Der Kultus 仪式(邪教))
332131 Der Glaube 信仰
332132 Formen des Kultus 仪式/崇拜的形式
332133 Aufheben der Trennung vom Göttlichen 消除与神的分离
3321331 Religion nur als Grundlage des Staates (Säkularstaaten) 仅将宗教作为国家的基础(世俗国家)
3321331 Religion nur als Grundlage des Staates (Säkularstaaten) 仅将宗教作为国家的基础(世俗国家)
3321332 Innerer Kultus 内心邪教
3321332 Innerer Kultus 内心邪教
3321333 Sittlichkeit gegen Heiligkeit 道德与神圣性
3321333 Sittlichkeit gegen Heiligkeit 道德与神圣性
33213331 Ehe gegen Zölibat 婚姻反对独身主义
33213332 Arbeit gegen Armut 努力消除贫困
33213333 Freiheit gegen Gehorsam 自由不服从
3322 Endliche Religionen (bestimmte Religionen) 有限宗教
33221 Naturreligionen 自然宗教
332211 Unmittelbare Religion (Afrikanische, Indianische, Eskimos...) 直接宗教(非洲、印度、爱斯基摩......)
3322111 Zauberei 魔法/巫术
3322112 Gottesbilder (objektive Bestimmung) 神的形象(客观决定)
3322113 Kultus der Religion der Zauberei 非洲自然宗教的祭祀/崇拜/仪式。
33221131 Tanz, Musik als Kultus 舞蹈、音乐
33221132 Geschrei als Kultus 吼叫是一种仪式/崇拜
33221133 Fressen als Kultus 灌顶仪式/崇拜
332212 Asiatische Religionen (entzweites Bewußtsein) Les religions asiatiques (conscience divisée)
3322121 Chinesische Religion (Maß) 中国宗教(mesure)
33221211 Allgemeiner Gedanke der chinesischen Religion 中国宗教的总体思想
33221212 Geschichtliche Existenz der chinesischen Religion 中国宗教的历史存在
33221213 Kultus der chinesischen Religion 祭祀/中国宗教崇拜
3322122 Hinduismus (Phantasie) 印度教
33221221 Begriff des Hinduismus 印度教的概念
33221222 Objektiver Inhalt des Hinduismus 印度教的客观内容
33221223 Kultus des Hinduismus 仪式/印度教崇拜
3322123 Buddhismus, Lamaismus (Insichsein) 佛教、喇嘛教(内在)
33221231 Begriff des Buddhismus 佛教的概念
33221232 Geschichtliche Existenz des Buddhismus 佛教的历史存在
33221233 Kultus des Buddhismus 佛教的崇拜/仪式
332213 Vorderasiatische Religionen 近东宗教
3322131 Parsismus (Religion des Guten, Lichts) 语法学
33221311 Begriff des Parsismus 词义的概念
33221312 Existenz des Parsismus 存在解析主义
33221313 Kultus des Parsismus 崇拜/仪式的解析学
3322132 Syrische Religion (Schmerz, Phönix) 叙利亚教
3322133 Ägyptische Religion (Rätsel) 埃及教
33221331 Begriff der ägyptischen Religion 埃及宗教的概念
33221332 Vorstellungen der ägyptischen Religion 埃及宗教的具体思想('Vorstellungen'))
33221333 Kultus der ägyptischen Religion 埃及宗教的崇拜/仪式
33222 Religion der geistigen Individualität 精神个性的宗教
332221 Jüdische Religion (Religion der Erhabenheit) 犹太教
3322211 Begriff der jüdischen Religion (der Eine) 犹太教的概念(唯一的)
3322212 Gestalt der jüdischen Religion 犹太教形式
33222121 Göttliche Besonderung (Schöpfer) 神专(造物主)
33222122 Entgötterte Welt (jenseitiger Jehova) 神化世界(耶和华之外)
33222123 Zweck Jehovas mit der Welt (Ebenbild) 耶和华与世界的目的(神的形象)
3322213 Kultus der jüdischen Religion 犹太教的崇拜/仪式
332222 Griechische Religion (Schönheit und Notwendigkeit) 希腊宗教
3322221 Begriff der griechischen Religion 希腊宗教的概念
3322222 Gestalt der griechischen Religion 希腊宗教的形式
33222221 Kampf Geist-Naturgötter 精神与自然神的战斗
33222222 Gestaltlose Notwendigkeit (Nemesis) 无形的需要(克星))
33222223 Die besonderen Götter der Griechen 希腊人的特殊神灵
332222231 Zufällige Gestaltung 巧合
332222232 Schein und Auffassung 光泽和感知
332222233 Schöne Gestalt 美丽的身影
3322223 Kultus der griechischen Religion 希腊宗教的崇拜/仪式
33222231 Gesinnung 态度
33222232 Kultus als Dienst 邪教是一种服务
33222233 Versöhnung im griechischen Kultus 希腊崇拜中的和解
332223 Römische Religion (Religion der Zweckmäßigkeit) 罗马教
3322231 Begriff der römischen Religion 罗马教的概念
3322232 Gestalt der römischen Religion 罗马教
3322233 Kultus der römischen Religion 罗马教的崇拜/仪式
3323 Christentum (absolute Religionen) 基督教
33231 Vater 父亲
332311 Reines Denken 纯粹的思维
332312 Das Wort 这个词
332313 Dreieinigkeit 三位一体
33232 Sohn 儿子
332321 Die Schöpfung 创作
332322 Welt 世界
332323 Bestimmung des Menschen 人缘
3323231 Ebenbild Gottes und Erbsünder 神的形象和原罪人
3323232 Schmerz - Unglück 痛苦--不幸
3323233 Versöhnung durch Christus 通过基督实现和解
33232331 An sich geschehen 发生在自己身上
33232332 Göttliche Gegenwart ist wesentlich identisch mit dem Menschlichen 神的存在与人的存在本质上是一致的
33232333 Jesus 耶稣
33233 Heiliger Geist 圣灵
332331 Gemeinde 基督教社区
3323311 Entstehung der Gemeinde(Ausgießung des Hl. Geistes) 教会的出现(圣灵的浇灌)
3323312 Wissen des Heiligen Geistes (Glauben) 对圣灵的认识(信仰)
3323313 Wollen des Heiligen Geistes 缺少圣灵
332332 Kirche(Realisierung der Gemeinde) 教堂(实现教区))
3323321 Glaubenslehre 理论
33233211 Bibel 圣经
332332111 Altes Testament 旧约
3323321111 Schöpfung bis Königreich 创立到王国
33233211111 Nomadenzeit (Schöpfung bis Josua) 游牧时代(创世至约书亚)
332332111111 Genesis (Schöpfung bis Jakob) 创世记
3323321111111 Adam und Eva 亚当和夏娃
33233211111111 Paradies (Naturzustand) 天堂
33233211111112 Sündenfall (Erkenntnis) 堕落(知识))
33233211111113 Kain und Abel (Erbsünde) 该隐与亚伯
3323321111112 Sintflut (Noah) 洪水(诺亚)
3323321111113 Erzväter (Kanaan) 族长
33233211111131 Abraham (u.Sara) 亚伯拉罕(和萨拉))
33233211111132 Isaak (u. Rebekka) 艾萨克(和丽贝卡)
33233211111133 Jakob (und Söhne = 12 Stammväter) 雅各布(和儿子们=12个后代)
332332111111331 Mit Lea (Ruben, Simeon, Levi, Juda...) 与利雅(流便、西缅、利未、犹大......)
332332111111332 Mit Bilha und Silpa (Dan, Gad...) 与比哈和西尔巴(但、迦得......)在一起)
332332111111333 Mit Rahel (Joseph und Benjamin) 与拉结(约瑟和本雅明)
332332111112 Ägyptisches Exil (Joseph) 埃及流亡者
332332111113 Rückkehr ins gelobte Land 返回应许之地
3323321111131 Exodus (Auszug aus Ägypten) 出埃及记
33233211111311 Moses Berufung (brennender Dornbusch) 荆棘丛生
33233211111312 Moses Forderungen (10 Plagen) 摩西的要求(十灾)
33233211111313 Auszug (Teilung des Meeres) 提取(分海)
3323321111132 Zug durch die Wüste (10 Gebote) 穿越沙漠的火车(10条戒律))
3323321111133 Landnahme (Josua) 扣押土地(约书亚)
33233211112 Zeit der Richter (Gideon, Simson, Samuel...) 法官的时代(基甸,西门,撒母耳......)
33233211113 Zeit der Könige 君王的时代(基甸、西门、撒母耳...)
332332111131 Einheitliches jüdisches Reich 统一犹太帝国
3323321111311 Saul (1. König) 扫罗
3323321111312 David (Hauptstadt Jerusalem) 大卫
3323321111313 Salomon (Tempelbau) 所罗门
332332111132 Getrennte Reiche (Israel und Juda) 分国
332332111133 Reich Juda (ab 722 v.C.) 犹大王国(公元前722年起)
3323321112 Exil (Babylonische Gefangenschaft 587-539 v.C.) 流亡(公元前587-539年巴比伦人被囚禁))
3323321113 Judäa (Palästina) 犹太
33233211131 Persische Vorherrschaft 波斯统治
332332111311 Rückkehr und Wiederaufbau 返回和重建
332332111312 Rassengesetze (Esra) 种族法(以斯拉))
332332111313 Befestigung (Nehemia) 防御工事(尼希米)
33233211132 Hellenistische Zeit (Makkabäeraufstand, Daniel) 希腊化时代(马加比之乱,但以理书)
33233211133 Römische Provinz (ab 63 v.C., Herodes) 罗马行省
332332112 Jesus (Evangelien) 耶稣
3323321121 Kindheit Jesu 童年
33233211211 Geburt (Weihnachten) 耶稣诞生
33233211212 Flucht nach Ägypten 逃往埃及
33233211213 Rückkehr 耶稣出埃及
3323321122 Predigerzeit Jesu 耶稣的传道
33233211221 Jesus Berufung 耶稣的使命
332332112211 Taufe Jesu (Johannes) 耶稣的洗礼(约翰)
332332112212 Versuchung des Teufels 魔鬼的诱惑
332332112213 Berufung der Jünger 门徒召唤
33233211222 Wanderprediger (Wunder und Gleichnisse) 传道书 神迹和比喻
33233211223 Jesu in Jerusalem (Karwoche) 耶稣在耶路撒冷(圣周))
332332112231 Einzug in Jerusalem (Palmsonntag) 进入耶路撒冷 棕榈主日
332332112232 'sille Tage' (Tempelreinigung) '静默的日子'(洁净寺庙)
332332112233 Abendmahl (Gründonnerstag) 圣餐 濯足星期四
3323321123 Passion 激情
33233211231 Kreuzigung (Karfreitag) 十字架
33233211232 Auferstehung (Ostern) 复活节
33233211233 Himmelfahrt 升天节
332332113 Gemeindegeschichte (Urchristen) 教会史(原始基督徒)
3323321131 Apostelgeschichte (Gemeindegründung) 使徒行传(建立教会)
33233211311 Ausgießung des Hl. Geistes (Pfingsten) 圣灵降临(五旬节)
33233211312 Verfolgung (Saulus zu Paulus) 迫害(扫罗到保罗)
33233211313 Missionsreisen 出访
3323321132 Briefe (Belehrung der Gemeinden) 信件(对教会的指导)
3323321133 Jüngstes Gericht (Apokalypse) 最后的审判(启示录)
33233212 Fortbildung der christl. Lehre 继续发展基督教教义
33233213 Das Lehren 教学
3323322 Teilhaftigwerden 入伙
33233221 Taufe 洗礼
33233222 Reue 遗憾
33233223 Buße 忏悔
3323323 Abendmahl 圣餐
33233231 Katholisches Abendmahl 圣餐
33233232 Lutherisches Abendmahl 路德会圣餐
33233233 Reformiertes Abendmahl 改革宗圣餐
332333 Christentum in der Welt 世界上的基督教
3323331 Christliche Institutionen (wirkliches Herz) 基督教机构(真正的心))
33233311 Mönche 僧侣
33233312 Katholizismus 天主教
33233313 Protestantischer Staat 新教国家
3323332 Entgegensetzungen 对立面
33233321 Religion der Aufklärung 启蒙宗教
33233322 Islam 伊斯兰教
3323333 Wissenschaftliche Rechtfertigung der Religion 宗教的科学理由
333 Philosophie (Begreifen der Wahrheit) 哲学(理解真理)
3331 Philosophie der Antike (Wissen der Idee) 古代哲学(思想知识)
33311 Philosophie der Griechen (Bewußtsein der Idee) 希腊人的哲学(思想意识)
333111 Thales bis Anaxagoras (Universalprinzip) 泰勒斯致阿那克萨哥拉(普遍原理)
3331111 Thales bis Heraklit (Unmittelbares) 泰勒斯致赫拉克利特(即时)
33311111 Ionische Philosophie (Sinnliches) 爱奥尼亚哲学
333111111 Thales (Wasser) 泰勒斯
333111112 Anaximander (Verdick- Verdünnung) 阿纳克西曼德(浓缩和稀释)
333111113 Anaximenes (Luft) 阿纳西门尼斯(空气))
33311112 Pythagoras (sinnliches Unsinnliches) 毕达哥拉斯
333111121 Pythagoras System der Zahlen 毕达哥拉斯数列
333111122 Anwendung des Zahlensystems 数字系统的应用
333111123 Pythagoras praktische Philosophie 毕达哥拉斯实践哲学
33311113 Eleaten bis Heraklit (Unsinnliches) 直到赫拉克利特(非诚勿扰)
333111131 Eleaten (das Sein, das Eine) Eleaten(本体,唯一)
3331111311 Xenophanes (aus Nichts wird Nichts) 色诺芬尼
3331111312 Parmenides, Melissos (das Nichts ist nicht) 帕门尼德,梅里索斯
333111132 Zenon von Elea (Dialektik) 埃利亚的泽农(辩证法)
333111133 Heraklit (Werden) 赫拉克利特(成为))
3331111331 Heraklits logisches Prinzip 赫拉克利特原理
3331111332 Heraklits Realphilosophie 赫拉克利特的真正哲学
33311113321 Heraklits: Die Zeit Heraklits: 时间
33311113322 Heraklit: Das Feuer 赫拉克利特。火
33311113323 Heraklit: Verdampfung 赫拉克利特。蒸发
3331111333 Heraklit: Das Bewußtsein 赫拉克利特。赫拉克利特:
3331112 Leukipp bis Empedokles (materielles Sein) 勒基普至恩佩多克勒(物质存在)
33311121 Leukipp und Demokrit (Atom) 雷克基普和德谟克利特
33311122 Empedokles (vier Elemente: Luft, Feuer, Wasser, Erde) 恩培多克勒斯(四气:空、火、水、地)
3331113 Anaxagoras (der Gedanke, Nous) 阿那克萨哥拉斯
33311131 Anaxagoras Gedankenprinzip 阿那克萨哥拉思想
33311132 Die Homöomerien (gleichartige Urstoffe) 家常菜(类似的原生物质)
33311133 Beziehung von Nous und Homöomerien Nous和Homooms的关系
333112 Sophisten bis Sokratiker (Innerlichkeit) 苏格拉底派到苏格拉底派(内向性))
3331121 Sophisten (Überzeugung) 诡辩家(定罪))
33311211 Protagoras (Mensch ist das Maß) 普罗塔戈拉(人是尺度)
33311212 Georgias (das Seiende ist nicht) 乔治亚斯(存在不是)
3331122 Sokrates (das Gute) 苏格拉底
33311221 Sokratische Methode 苏格拉底方法
33311222 Sokrates Prinzip des Guten 善的原则
33311223 Schicksal des Sokrates 苏格拉底的命运
3331123 Sokratiker (das bestimmte Gute) 定善论
33311231 Megariker, Eristiker (das einfache Gute) Megariker, Eristiker (简单的善)
33311232 Kyrenaiker (Vergnügen) 天竺
33311233 Kyniker (natürliche Bedürfnisse) 愤青(自然需求)
333112331 Antisthenes (440-365) 安提斯泰尼
333112332 Diogenes v. Sinope (~399-323) 第欧根尼诉西诺普(约399-323)案)
333112333 Späte Kyniker (Krates,Hipparchia u.a.) 晚期愤青派
333113 Platon und Aristoteles (objektive Idee) 柏拉图和亚里士多德
3331131 Platon (Idee überhaupt) 柏拉图
33311311 Platons Dialektik 辩证法
33311312 Platons Naturphilosophie 自然哲学
33311313 Platons Philosophie des Geistes 心灵论
333113131 Platons Staat 柏拉图的国家
3331131311 Platon: Die Stände 柏拉图: 亭子
33311313111 Platon: Wächter 柏拉图 守护者
33311313112 Platon: Krieger 柏拉图 勇士
33311313113 Platon: Arbeiter 柏拉图。工人
3331131312 Platon: Die Tugenden 柏拉图:美德
33311313121 Platon: Weisheit 柏拉图 智慧
33311313122 Platon: Tapferkeit und Mäßigung 柏拉图:勇敢与节制
33311313123 Platon: Gerechtigkeit 柏拉图: 正义
3331131313 Platon: Der Mensch 柏拉图: 人
33311313131 Platon: Begierde 柏拉图: 欲望
33311313132 Platon: Vernunft 柏拉图。理智
33311313133 Platon: Zorn 柏拉图 愤怒
333113132 Platon: Erziehung 柏拉图:教育
3331131321 Platon: keine Berufswahl 柏拉图:没有选择的职业
3331131322 Platon: kein Eigentum 柏拉图:没有财产
3331131323 Platon: keine Familie 柏拉图:没有家庭
333113133 Platon: das Schöne 柏拉图:美丽的人
3331132 Aristoteles (bestimmte Idee) 亚里士多德
33311321 Aristoteles Metaphysik und Logik 亚里士多德形而上学与逻辑学
33311322 Aristoteles Naturphilosophie 亚里士多德自然哲学
33311323 Aristoteles Philosophie des Geistes 亚里士多德精神/思想哲学
333113231 Aristoteles Psychologie 亚里士多德心理学
333113232 Aristoteles Pragmatik 亚里士多德实用主义
3331132321 Aristoteles Ethik 亚里士多德伦理学
3331132322 Aristoteles Politik 亚里士多德的政策
33312 Hellenismus (Idee als Selbstbewußtsein) 希腊主义
333121 Stoiker (Kriterium des Denkens) 斯多亚派
333122 Epikur (Kriterium der Empfindung) 伊壁鸠鲁
333123 Skeptiker (gegen alle Kriterien) 怀疑论者(对照所有标准))
3331231 Neuakademiker (Wahrscheinlichkeit) 新毕业生(概率))
33312311 Arkesilaos Arkesilaos
33312312 Karneades Carneades
3331232 Pyrrhon, Timon, Ainesidemos Pyrrhon, Timon, Ainesidemos
3331233 Eklektik (Cicero, Sextus Empiricus) 折衷主义者(西塞罗,塞克斯图斯-恩比里克斯))
33313 Neuplatoniker (konkrete, methodische Idee) 新柏拉图主义者(具体的、方法论的思想)
333131 Philon (AT und Logos) 斐隆(AT和Logos))
333132 Kabbala, Gnostiker (theologische Ansätze) 卡巴拉,诺斯替(神学方法))
333133 Alexandrinische Philosophie (Zusammenführung des Bisherigen) 亚历山大哲学
3331331 Ammonios Sakkas und Plotin Ammonios Sakkas 和 Plotin
3331332 Porphyr und Jamblich 卟啉和抑扬格
3331333 Proklos und Nachfolger (Triadisches System) 普罗克洛斯和继承人(三合会系统)
3332 Philosophie des Mittelalters 中世纪的哲学
33321 Arabische Philosophie 阿拉伯哲学
333211 Die Medabberim (Die Redenden) The Medabberim(The Speakers)
333212 Kommentatoren des Aristoteles 亚里士多德的评论家
333213 Jüdische Philosophen (Moses Maimonides) 犹太哲学家(摩西迈蒙尼德)
33322 Scholastische Philosophie 学术哲学
333221 Scholastische Metaphysik 形而上学
3332211 Metaphysische Gründe (Anselmus, Abaelard) 安瑟尔姆,阿巴拉德(形而上学的原因)
3332212 Methodische Darstellung (Petrus Lombardus, Thomas v. Aquin, J. Duns Scotus) 伦巴底斯、阿金、司各脱(方法)
3332213 Aristoteles-Kenner (Alexander Hales, Albertus Magnus) 海勒斯・马格努斯(亚里士多德专家)
333222 Scholastischer Realismus - Nominalismus (Roscelin, Montagne, Occam, Buridan) 学派现实主义--唯名论(罗斯林、蒙塔涅、奥卡姆、伯里丹)
333223 Scholastische Dialektik, Mystik 学派辩证法,神秘主义
3332231 Formelle Dialektik (Julian von Toledo, Radbertus) 朱利安・托莱多
3332232 Mystiker (Raymund von Sabunde, Roger Bacon, Raimundus Lullus, J. Charlier) Raymund von Sabunde
33323 Philosophie der Renaissance (Wiederaufleben der Wissenschaften) 文艺复兴时期的哲学(科学的复兴)
333231 Renaissance: Studium der Alten 文艺复兴时期:研究古老的
3332311 Renaissance: Studium der eigentlichen Griechen 文艺复兴时期。研究实际的希腊人
33323111 Pomponatius (Aristoteles) 庞庞那提斯(亚里士多德)
33323112 Ficinius (Platon) 费西尼乌斯
3332312 Renaissance: Studium der neueren Griechen 文艺复兴时期。研究新希腊人
33323121 Gassendi (Epikur) 加森第
33323122 Lipsius (Stoiker) 利普西乌斯
33323123 Reuchlin (Kabbala) 鲁赫林
3332313 Renaissance: Studium der Populärphilosophie (Cicero) 文艺复兴时期。大众哲学研究
333232 Eigentümliche Bestrebungen (Cardanus, Campanella, Bruno, Vanini, P. Ramus) 布鲁诺、瓦尼尼、P.拉穆斯等人(特殊愿望)
333233 Philosophie in der Reformation 改革中的哲学
3333 Philosophie der Neuzeit (Sichwissen der Idee) 现代哲学(思想的自知之明))
33331 Einigungsansätze von Denken und Sein 统一思想和做人的方法
333311 Francis Bacon von Verulam 韦鲁兰培根
333312 Jakob Böhme 雅各布-波姆
33332 Verstandesphilosophie der Neuzeit 现代理性主义哲学
333321 Metaphysik der Neuzeit 近代玄学
3333211 Substantialität(Rationalismus) 实质性(理性主义))
33332111 Descartes 笛卡尔
333321111 Descartes: Denken 笛卡尔:思考
3333211111 Descartes: Zweifel 笛卡尔:怀疑
3333211112 Descartes: Denken=Sein 笛卡尔:思考=存在
3333211113 Descartes: Gott 笛卡尔。上帝
333321112 Descartes: Ausdehnung 笛卡尔:扩展
3333211121 Descartes: Materie 笛卡尔。物质
3333211122 Descartes: Bewegung 笛卡尔:运动
33332112 Spinoza (Pantheismus) 斯宾诺莎
33332113 Malebranche 马勒布朗什
3333212 Philosophischer Empirismus 哲学经验主义
33332121 Locke und Hugo Grotius 洛克和雨果-格劳秀斯
33332122 Hobbes, Cudworth, Pufendorf Hobbes, Cudworth, Pufendorf
33332123 Newton 牛顿
3333213 Philosophie der Individualität 个性哲学
33332131 Leibniz 莱布尼茨
333321311 Monade bei Leibniz 莱布尼茨。Monade
333321312 Monaden 单项式
3333213121 Unorganische Monaden 无机单体
3333213122 Organische Monaden 有机单体
3333213123 Bewußte Monaden 有意识的单体
333321313 Monade der Monaden 单体中的单体
33332132 Wolff (systematischer Leibniz) 沃尔夫
33332133 Mendelson, Eberhard, Nikolai (Populärphilosophie) 孟德尔森・艾伯哈德・尼古拉(大众哲学)
333322 Kritizismus (Philosophie der Aufklärung) 批判主义
3333221 Idealismus und Skeptizismus 理想主义和怀疑主义
33332211 Berkeley (Solipsismus) 柏克莱
33332212 Hume (Vernichtung des Allgemeinen) 休谟
3333222 Schottische Philosophie 苏格兰哲学
33332221 Thomas Reid Thomas Reid
33332222 James Beattie James Beattie
33332223 James Oswald u.a. James Oswald和其他苏格兰人
3333223 Französische Philosophie (Aufklärung) 法国哲学(启蒙运动)
33332231 Voltaire (negative Richtung) 伏尔泰
33332232 Holbach, Robinet, Diderot (positive Seite) Holbach, Robinet, Diderot(正方)
33332233 Helvetius, Rousseau, Montesquieu 海尔维尤斯、卢梭、孟德斯鸠
33333 Deutscher Idealismus (und neuere Philosophie) 唯心主义
333331 Subjektiver Idealismus 主观理想主义
3333311 Jacobi (unmittelbares Wissen) 雅各布(直接了解))
3333312 Kant (kritische Philosophie) 康德
33333121 Kant: theoretische Vernunft 理论理性
333331211 Kant: Sinnlichkeit 康德: 感性
333331212 Kant: Verstand, Kategorien 康德:心智('Verstand')、范畴)
333331213 Kant: Genzen der Vernunft 康德。理性的局限性
3333312131 Paralogismen bei Kant 与康德的对偶关系
3333312132 Antinomien bei Kant 康德认为的反义词
3333312133 Kant: Gott als Ideal 康德: 上帝作为理想
33333122 Kritik der praktischen Vernunft 实践理性批判》(《Kritik der praktische Vernunft》)
33333123 Kritik der Urteilskraft 判断力批判》(《Kritik der Urteilskraft》))
333331231 Ästhetische Urteiskraft 审美疲劳
333331232 Teleologische Urteiskraft 遥感冰力
333331233 Idee des Guten bei Kant 康德的善的观念
3333313 Fichte (systematischer Kant) 费希特
33333131 Ursprüngliche Philosophie Fichtes 原始哲学
33333132 Neu umgebildetes System Fichtes 新重建的Fichte系统
33333133 Nachfolger Fichtes 费希特
333331331 Schlegel Schlegel
333331332 Religiöse Subjektivität (Schleiermacher) 宗教主体性
333331333 Novalis, Fries, Krug Novalis、Fries、Krug
333332 Schelling (objektiver Idealismus) 谢林
3333321 Schellings Naturphilosophie 谢林自然哲学
3333322 Schellings Transzendentalphilosophie 谢林的超验哲学
3333323 Kunst, Einbildungskraft bei Schelling 艺术,想象力在谢林
333333 Hegel (absoluter Idealismus) und neuere Philosophie 黑格尔
3333331 Rechtshegelianismus 右/旧黑格尔主义
3333332 Epoche des Zweifels an Hegel 对黑格尔产生怀疑的时代
33333321 Linkshegelianismus (Feuerbach, Marx) 左/青年黑格尔主义(费尔巴哈、马克思)
33333322 Existentialismus (Heidegger, Sartre) 存在主义海德格尔、萨特
33333323 Logik und Sprachphilosophie (Frege, Carnap, Wittgenstein) 逻辑和语言哲学 弗雷格、维特根斯坦、卡纳普
3333333 Aktualisierter Hegelianismus 更新黑格尔主义
p0 Phänomenologie des Geistes (1807) 精神/心理现象学(1807年))
p1 Subjektives Bewußtsein 主观意识
p11 Bewußtsein 意识
p111 Sinnliche Gewißheit 感性的确定性
p1111 Das Diese (unmittelbarer Gegenstand) 这个(非中介对象)
p1112 Das Meinen (unmittelbares Ich) 意思是(无中介的我)
p1113 Ganze sinnliche Gewißheit (unmittelbare Beziehung) 全情投入
p112 Die Wahrnehmung (oder das Ding und die Täuschung) 观念(或事物与幻象)
p1121 Das Ding 事情
p1122 Die Täuschung 骗局
p1123 Der wahrnehmende Verstand 感知的心灵
p113 Kraft und Verstand 权力与理性
p12 Selbstbewußtsein (Die Wahrheit der Gewißheit seiner selbst) 自我意识(自我肯定的真实性))
p121 Die Wahrheit der Gewissheit seiner selbst 自己肯定的真相
p1211 Begierde 欲望
p1212 Das Leben 生活
p1213 Die Befriedigung 满意
p122 Selbständigkeit und Unselbständigkeit des Selbstbewusstseins 自觉的自立与不自立
p1221 Die Anerkennung 认可
p1222 Der Kampf um Leben und Tod 生死之战
p1223 Herrschaft und Knechtschaft 统治和奴役
p123 Freiheit des Selbstbewußtseins 自我意识的自由
p1231 Das Denken, Stoizismus 思想、坚守
p1232 Skeptizismus 怀疑论
p1233 Das unglückliches Bewußtsein 不快乐的意识
p12331 Andacht 崇拜
p12332 Arbeit und Dank 工作和感谢
p12333 Das sich entsagende Bewusstsein 放弃意识
p13 Gewißheit und Wahrheit der Vernunft 理性的确定性和真实性
p131 Beobachtende Vernunft 观察理由
p1311 Beobachtung der Natur 对自然的观察
p13111 Beschreiben überhaupt 在任何时候描述
p131111 Merkmale 特点
p131112 Gesetze 法律
p131113 Versuche 审判
p13112 Beobachtung des Organischen 观察有机
p131121 Beziehung auf das Unorganische 与无机物的关系
p131122 Teleologie 电话学
p131123 Inneres und Äußeres 内部和外部
p1311231 Das Innere 内部
p13112311 Sensibilität, Irritabilität und Reproduktion 敏感、易怒和倍增
p13112312 Nervensystem, Muskelsystem, Eingeweide 神经系统、肌肉系统、内脏
p1311232 Das Äußere oder die Gestalt 外观或形状
p1311233 Die Organische Einheit 有机块
p13112331 Gattung 罗德
p13112332 Art 意见
p13112333 Individualität 个性
p1312 Logische und psychologische Gesetze 逻辑和心理规律
p1313 Physiognomik und Phrenologie 面相学和膈肌学
p132 Die Verwirklichung des vernünftigen Selbstbewusstseins durch sich selbst 理性自觉通过自身的实际化
p1321 Lust und Notwendigkeit 快乐和必要
p1322 Herz und gewalttätige Ordnung 心与秩序
p1323 Tugend und Weltlauf 道德和事物的一般发展过程
p133 Die Individualität, welche sich in und an sich reel ist 个体性,对其本身而言,是真实的
p1331 Das geistige Tierreich und der Betrug oder die Sache selbst 欺骗,还是重点。
p1332 Gesetzgebende Vernunft 规定法律的思想
p1333 Gesetzprüfende Vernunft 检查法律的头脑
p2 Geist [objektives Bewußtsein] 精神[客观意识]
p21 Der wahre Geist - die Sittlichkeit 真正的精神--道德
p211 Die sittliche Welt 道德世界
p2111 Menschliche und göttliches Gesetz 人法和神法
p21111 Das Volk und die Regierung 人民和政府
p21112 Die Familie 家庭
p21113 Sinn der Bestattung, Bedeutung des Krieges 埋葬的意义,战争的意义
p2112 Verhältnis von Mann und Frau, Kinder 男女关系;子女
p21121 Geschwisterverhältnis 兄弟姐妹关系
p21122 Sittliche Bedeutung der Geschlechter 性别的道德意义
p21123 Gerechtigkeit 司法
p212 Die sittliche Handlung 道德行为
p2121 Das menschliche und göttliche Wissen 人与神的知识
p2122 Schuld und Schicksal (Die klassische Tragödie, Antigone) 愧疚与命运(古典悲剧《安提戈涅》))
p2123 Untergang der sittlichen Welt 伦理生活的世界末日
p213 Der Rechtszustand 法律地位
p2131 Die Persönlichkeit 人格
p2132 Die Auflösung der Personen 诸人之解】。
p2133 Der Herr der Welt 世界的主宰。
p22 Der sich entfremdete Geist. Die Bildung 疏远的精神。教育
p221 Die Welt des sich entfremdeten Geistes 疏离的灵魂世界
p2211 Die Bildung und ihr Reich der Wirklichkeit 教育及其现实境界
p22111 Staatsmacht und Reichtum 国家权力和财富
p22112 Das Edelmütige und Niederträchtige Bewußtsein 《高尚与卑劣的意识》
p221121 Der stumme Dienst 无声的服务
p221122 Die Sprache 语言
p221123 Die Schmeichelei 奉承
p22113 Die Zerrissenheit und Eitelkeit des Bewußtseins 意识的撕裂与虚妄
p2212 Der Glaube und die reine Einsicht 信心和纯粹的洞察力
p222 Aufklärung 启蒙
p2221 Der Kampf der Aufklärung mit dem Aberglauben 启蒙运动与迷信的斗争
p22211 Verbreitung der reinen Einsicht, Vorwürfe gegen den Glauben 传播纯正见解,指责信仰
p22212 Wie die Aufklärung den Glauben missversteht und wie der Glaube die Aufklärung erfährt 启蒙运动如何误解信仰,信仰如何经历启蒙运动
p22213 Die Lehre der Aufklärung: die Nützlichkeit, das Recht der Aufklärung 启蒙学说:启蒙的有用性、正确性
p2222 Die Wahrheit der Aufklärung 启蒙运动的真相
p22221 Reiner Gedanke und reine Materie 净念和净物
p22222 Die Wahrheit der Nützlichkeit 有用性的真相
p223 Die absolute Freiheit und der Schrecken 绝对自由和恐怖
p2231 Die absolute Freiheit des Selbsts 自我的绝对自由
p2232 Der Schrecken des bedeutungslosen Todes 无意义的死亡的恐怖
p23 Der seiner selbst gewisse Geist. Die Moralität 精神是肯定自己的。道德
p231 Moralische Weltanschauung 道德世界观
p2311 Postulate der Harmonie 和谐原则
p23111 Harmonie der Moralität und der Glückseligkeit 道德与幸福的和谐
p23112 Harmonie der Pflicht und der Triebe 责任与动力的和谐
p2312 Die handelnde Moralität 行为道德
p2313 Die vollendete Moralität 完美的道德
p232 Verstellung 伪装
p233 Gewissen 良心
p2331 Die schöne Seele 美丽的灵魂
p2332 Die Heuchelei 虚伪
p2333 Das harte Herz und die Verzeihung 心狠手辣与宽恕
p3 Absolutes Bewußtsein 绝对意识
p31 Religion 宗教
p311 Natürliche Religion [vgl. Orient. Rel.] 自然宗教
p3111 Lichtwesen 明亮的生物
p3112 Pflanze und Tier 植物和动物
p3113 Werkmeister 主人
p312 Kunstreligion 艺术宗教
p3121 Das abstrakte Kunstwerk 抽象艺术作品
p31211 Die menschliche Bildsäule 人像栏
p31212 Hymne, Orakel und Mysterien 赞美诗、神谕和神秘
p31213 Der Opferkult 祭祀崇拜
p3122 Das lebendige Kunstwerk 活的艺术作品
p3123 Geistiges Kunstwerk 灵性的艺术作品
p31231 Das Epos Epopee
p31232 Die Tragödie 悲剧
p31233 Die Komödie 喜剧
p313 Offenbare Religion 启示宗教
p3131 Reich des Vaters 父亲的帝国
p3132 Reich des Sohnes 儿子的帝国
p3133 Reich des Geistes 精神王国
p32 Absolutes Wissen 绝对知识
p321 Das Wissen des Gegenstandes als des Selbst 对物体本身的认识
p322 Das Setzen des Selbsts als Gegenstand 调整自己作为一个对象
p3221 Handelndes Bewusstsein 行动意识
p3222 Religiöses Bewusstsein 宗教意识
p323 Wissenschaft 科学
p3231 Begriff der Wissenschaft 科学概念
p3232 Hervorgehen des Begriffs in der Zeit 时间设定了一个最后期限
p3233 Phänomenologie und Wissenschaft 现象学与科学